Много жизней, много учителей

Страница: 1 ... 1011121314151617181920 ... 97

В следующем сеансе гипноза Катерина «стала» Арондой, девушкой, жившей в 1863 году до н.э. Или наоборот: Аронда «стала» Катериной? И сно­ва такой счастливой я ее раньше не видел.

Я опять опасался, что Катерина побоится про­должать сеансы. Но она с готовностью стала го­товиться и быстро погрузилась в гипнотическое состояние.

«Я кидаю цветочные гирлянды в воду. Это церемония. У меня светлые волосы, они запле­тены. На мне коричневое с золотом платье и сан­далии. Кто-то умер, кто-то из Королевского дома... мать. Я служанка в Королевском доме, помогаю в приготовлении пищи. Сейчас мы по­мещаем тела в соленый раствор на тридцать дней. Они высыхают и определенные части вы­нимаются. Я чувствую запах, запах тел».

Тут она спонтанно переместилась к другому периоду жизни Аронды, когда в ее обязанности входила посмертная обработка тел.

«В отдельном здании, - продолжала Катери­на, - я вижу тела. Мы обертываем их. Душа ушла. Вы берете свое имущество с собой, чтобы быть готовым к следующей, более значительной жизни». Она излагала идеи, близкие древнееги­петской концепции смерти и жизни после смер­ти, которая отличается от всех наших взглядов и убеждений. В их религии вы могли взять это с собой.

Она вышла из этой жизни и замолчала. Пауза длилась несколько минут, после чего она пере­местилась, вероятно, в другую древнюю эпоху.

«Я вижу лед, свисающий в пещере... камни...» Она неясно описала темное, убогое место, и те­перь ей было явно не по себе. Позднее она описа­ла, какой она увидела себя: «Я была безобразной, грязной и смердящей». Она покинула эту жизнь и перенеслась в другую.

«Тут несколько зданий и повозка с каменны­ми колесами. У меня каштановые волосы, они покрыты тканью. В повозке солома. Я счастли­ва. Здесь мой отец... Он обнимает меня. Это... это Эдвард [педиатр, настоявший на том, чтобы она встретилась со мной]. Он мой отец. Мы живем в долине с деревьями. Во дворе растут оливковые и фиговые деревья. Люди пишут на бумаге. На них забавные марки, как на письмах. Люди пи­шут весь день, создавая библиотеку. 1536 г. до н.э. Земля здесь бесплодная. Моего отца зовут Персеус ».

Год был не совсем точным, но я был уверен, что она находилась в той самой жизни, о кото­рой она сообщала в сеансе на предыдущей неде­ле. Я попросил ее, оставаясь в той же жизни, переместиться вперед во времени.

«Мой отец знает вас [Катерина имеет в виду меня.]. Вы оба беседуете об урожае, законе и пра­вительстве. Он говорит, что вы очень умный, и я должна вас слушать». Я переместил ее во време­ни вперед. «Он [отец] лежит в темной комнате. Он стар и болен. Холодно... Я чувствую пустоту». Она переместилась вперед, к моменту своей смер­ти. «Теперь я стара и немощна. Здесь муж моей дочери и их дети. Вокруг много людей».

— 15 —
Страница: 1 ... 1011121314151617181920 ... 97