Взойдя на борт парохода, мы все увидели великую перемену в ок ружающей нас обстановке, а жильё там было поистине царским. Путешествие по глубоким синим водам Средиземного моря оказалось восхитительным, и под конец, мы причалили в Александ рии. Лето снова провела нас к ожидавшим машинам и через два дцать минут езды мы въехали за ограду и остановились возле кра сивого особняка, построенного в мавританском стиле. Юный араб в национальном костюме пригласил нас войти и проводил в круглую залу. Навстречу нам вышла высокая, красивая женщина, которой на вид было не больше двадцати, но глаза её светились глубокой Муд ростью. Она мило с нами поздоровалась, а Лето представила её нам как Электру. —Возлюбленные Сестры и Братья, — сказала Она, — я жда ла вас. Добро пожаловать. Примите, пожалуйста, моё скромное гос теприимство — сейчас и в любое время, когда будете в Александ рии. Вы окажете мне огромную честь, если будете чувствовать себя как дома. Ваш Возлюбленный Владыка был здесь вчера и просил, чтобы вы оставались здесь два дня. После этого на лодке доплывёте до берегов Аравии, откуда вас довезут до конечного пункта вашего следования. Потом она коснулась нескольких прелестных колокольчиков. Юноша вернулся и развёл нас по отдельным комнатам. Во время нашего разговора за ужином мы немного узнали о семье Электры. Её отец был англичанином, а мать — францужен кой. Кто-то спросил Её, сколько прошло времени со дня их смерти, и Она ответила: Сто двадцать пять лет. Видите, я не настолько продвину тая, как ваша прекрасная Вожатая, но я достигла достаточного гос подства, чтобы упразднить время и пространство. Электра, — добавила Лето, — намного более продвинутая и сейчас выполняет удивительную работу, — в чём вы убедитесь позже. Пока мы будем в Александрии, вы увидите её достопримеча тельности, и в следующие два дня мы отлично проведём время. Утром мы отправились смотреть достопримечательности го рода. Как-то мы остановились возле ювелирной лавки и залюбова лись красивыми драгоценными камнями и филигранностью работы их оправ. Тут к нам подошёл пожилой ювелир и, приветствуя нас, низко поклонился, коснувшись Сердца и головы. Он попросил по смотреть кольца Рекса и Боба. Несколько секунд он разглядывал их молча, а потом, пристально взглянув обоим в глаза, сказал: —Братья мои, вы оказали мне честь, — до этого момента только один раз в своей жизни мне доводилось видеть такие камни. В то время как мы поблагодарили его и направились к выхо ду, он призвал на нас Благословения Всевышнего Бога. — 157 —
|