Благодаря своему знанию, своему прекрасному пению, он удостоился милости Брамадатты и тот назначил его своим слугой, управляющим царским слоном. Царь сделал Долгожива и своим задушевным другом. И вот однажды Долгожив сопровождал царя на охоту. Они сидели вдвоем в большой и удобной корзине на спине слона. Долгожив устроил так, что вся свита царя направилась по другой дороге. Скоро царь почувствовал утомление, положил свою голову Долгоживу на колени и заснул. И в этот момент юноша подумал: «Этот царь Брамадатта Бенаресский причинял нам столько зла. Отнял у нас стада, и землю, и казну, и убил моих отца и мать. Теперь настало время удовлетворить мою жажду мести». И он извлек из ножен острый меч. Но в этот момент в его голове мелькнула мысль: «Мой отец, когда его вели на казнь, сказал мне: «Сын мой Долгожив, не смотри ни слишком далеко, ни слишком близко; ибо вражда не умиротворяется враждой, а напротив — невраждой». Было бы неладно приступить слова моего отца». Тогда Долгожив вложил тяжелый меч в ножны... Потом еще трижды овладевала им жажда мести, и трижды побеждал завет отца. А в это время царю снился зловещий сон. Долгожив угрожал ему острым мечом. Юноша схватил левой рукой голову царя Брамадатты, правой извлек свой меч и сказал: «Я Долгожив, сын царя Долгоскорба Козальского. Ты причинил нам много зла, ты отнял у нас стада и обозы, землю, казну, и умертвил отца и мать моих. Теперь настало время удовлетворить жажду мести». Проснувшись от ужасного сна, царь увидел занесенный над ним меч. Но юноша опять медлил... Царь воскликнул: — Почему же ты медлишь? И Долгожив рассказал ему о последних словах своего отца. Тогда царь Брамадатта припал к ногам юноши и сказал: — Даруй мне жизнь, сын мой Долгожив! — Как могу я даровать тебе жизнь, о царь! Ты — царь, ты должен даровать мне жизнь! — В таком случае, даруй ты мне жизнь, сын мой Долгожив, а я дарую жизнь тебе. И даровали царь Брамадатта и юноша Долгожив жизнь друг другу, подали друг другу руки и поклялись никогда не причинять один другому зла. И царь Брамадатта сказал: — Сын мой Долгожив! Что хотел сказать тебе отец перед смертью, говоря: «Не смотри ни слишком далеко, ни слишком близко, потому что вражда не умиротворяется враждою, а напротив — невраждою»? И юноша ответил: — Мой отец хотел сказать этими словами вот что: не давай вражде долго длиться в своем сердце, не расходись слишком опрометчиво со своими друзьями, не руководствуйся в своих поступках мыслями из прошлого или будущего, а руководствуйся интересами настоящего. Слова же, сказанные отцом перед смертью: «Вражда не умиротворяется враждой, а напротив умиротворяется невраждой» означают вот что: ты, царь, умертвил моих отца и мать; если бы я захотел отнять у тебя жизнь, то те, кто предан тебе, отняли бы жизнь у меня. Так наша вражда не умиротворилась бы враждою. Теперь же, о царь, ты даровал мне жизнь, а я даровал тебе жизнь; вот невраждою и умиротворилась наша вражда. — 61 —
|