Как стать ведьмой

Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 179

О его жизни известно немного. Все известные биографические сведения, в основном, почерпнуты из самого «Некрономикона». Он много путешествовал, обойдя земли от Александрии до Пенджаба, и был хорошо образован. Он легко усваивал иностранные языки и использовал любой удобный случай, чтобы похвалиться своим умением читать и переводить манускрипты, которые были не по силам менее образованным людям.

Подобно Нострадамусу, Альхазред пользовался ритуальной магией, но не для того, чтобы узнать будущее, а для того, чтобы… заглянуть в прошлое. «Некрономикон» был задуман как историческое повествование, как «книга о том, что умерло и ушло». Семь томов «Некрономикона» было переведено на многие языки, а латинский вариант книги Альхазреда содержит 900 страниц. Оккультисты и сегодня ставят «Некрономикон» в один ряд с «Тайной доктриной» Блаватской, но история «Некрономикона» — гораздо более таинственна.

Насколько нам известно, арабской рукописи этого текста не сохранилось. Исследователь Идрис Шах пытался разыскать ее в библиотеках Деобунда в Индии, Аль—Азха–ра в Египте и в библиотеке священного города Мекки. Латинский перевод был сделан в 1487 году доминиканским монахом Олаусом Вормиусом. Вормиус, немец по происхождению, был секретарем первого Великого Инквизитора Испании — Томаса де Торквемады, и вполне вероятно, что рукопись «Некрономикона» была обнаружена во время преследований мавров, вынужденных под давлением властей перейти в католичество — однако вера этих новообращенных, естественно, оказалась некрепка.

Со стороны Вормиуса было весьма неразумно перевести и опубликовать «Некрономикон» в то время. Эта книга наверняка оказала на переводчика сильное впечатление, поскольку, в конце концов, он был сожжен по обвинению в ереси после того, как послал экземпляр «Некрономикона» Иоганну Тритейму, аббату Спангейма (более известному под именем «Тритемий»). В сопроводительном письме содержалась подробная и весьма богохульная интерпретация нескольких фрагментов Книги Бытия. Практически, все экземпляры перевода Вормиуса были сожжены вместе с ним, хотя мы не можем избавиться от подозрения, что, по меньшей мере, одна копия должна была сохраниться в библиотеке Ватикана.

Почти сто лет спустя, в 1586 году, экземпляр латинского перевода Вормиуса внезапно обнаружили в Праге. Доктор Джон Ди, знаменитый английский алхимик, находился в то время со своим помощником Эдвардом Келли при дворе императора Рудольфа II, обсуждая с ним планы до добыче алхимического золота. Келли купил этот экземпляр у так называемого «Черного Рабби» — каббалиста Якоба Елиезера, который бежал в Прагу из Италии после того, как его обвинили в занятиях некромантией. В те времена в Прагу стекалось множество магов, алхимиков и шарлатанов всякого рода, поскольку Рудольф покровительствовал адептам тайных наук. Едва ли можно представить себе другое место в Европе, более подходящее для очередного появления на свет текста «Некрономикона».

— 43 —
Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 179