Иисус, не знавший Христа

Страница: 1 ... 116117118119120121122123124125126 ... 686

Матфей и Лука не объясняют, что это за свет, который является тьмой. Оба они до этого писали о свете, который присущ человеку с неискаженным взглядом. Отдельно они описывают и тьму человека, который видит вещи, как плохие («если же око твое будет худо»). Аллегория «свет – побуждение», «тьма – зло» может быть чрезмерным упрощением. Скорее здесь аллегория какой-то теологической конструкции.

Можно предположить, что евангелисты излагают тезис, смысл которого был потерян. Поэтому Лука пытается привязать его к тезису о свече, который у Матфея, 5:15, упоминается в другом контексте, 5:14: «Вы – свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы». Матфей, возможно, излагает тезис в том смысле, что чистота мироощущения ведет к чистоте человека.

Обычная аллегория: заповедь – светильник, Тора – свет, Прит6:23. Тогда Лк11:33 выглядит более точным: иудеи не должны прятать светильник (заповедь) и удерживать его у себя, но нести его другим народам. Это мог быть тезис как фарисеев, так и ранних христиан, еще не отказавшихся от Закона.

Весьма возможно, что евангелист заимствует стандартную греческую метафору. Так, DoS28d: «он сделал свет из смерти и опасности, ибо он куда более боялся жить, как обычный человек». То есть, «свет, который тьма» означает стремление к (по мнению христиан) плохому.

Вероятно, более точный текст содержится у Фомы. Фм24: «Его ученики сказали: 'Покажи нам место, где ты обитаешь, потому что мы должны искать его’. Он сказал им: ‘…Есть свет внутри просветленного, и он сияет на весь мир. Если он не сияет, это тьма’».

Фм61:5: «Если некто опустошен {целостен}, он будет наполнен светом, но если он разделен, он будет наполнен тьмой».

ДиалСпас6: «Спаситель сказал: ‘Светильник для тела есть разум. Пока в тебе все упорядочено… твое тело светло’».

У Матфея и в Диалоге мы видим различные вариации одной и той же традиции. Более вероятно, что это была даже не традиция, а, так сказать, конструкция метафоры, логическая связка: «светильник для тела есть {…} Если {…}, то тело твое светло». Вероятно, что существовало много схожих по смыслу вариантов этой конструкции.

Можно предположить, что в то время это был стандартный прием: из эталона риторики брался образ (в данном случае: «тело светло») и логическая связка. Используя их, менее одаренные писатели могли легко конструировать свои собственные афоризмы.

Отметим, что термин «свет в тебе» был принят у ессенов. «Из источника Своего знания Он открыл свет во мне…» (Правила общины).

6:24: «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Б. и маммоне».

— 121 —
Страница: 1 ... 116117118119120121122123124125126 ... 686