Иисус, не знавший Христа

Страница: 1 ... 9596979899100101102103104105 ... 686

Видимо, аутентичен Фм54: «Блаженны бедные, ибо им принадлежит Царство Небесное». Предпочитавший буквальное толкование Матфей посчитал необходимым разъяснить, что речь идет о нищих духом.

Что касается прямой связи, то, из известных нам иудейских сект, только ессены называли себя «бедными». Сама же традиция – древняя, например, Пс51:17: «Сокрушенный дух – жертва, угодная Б.» Или Kall.r.3: «Кротость и приниженность духа соответствуют ученикам мудрецов».

5:4: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся».

Обычная ссылка на Ис61:3: «позаботиться о плачущих на Сионе, дать им… елей радости вместо плача». Но контекст Ис61:5-6: «чужеземцы будут вашими земледельцами и вашими виноградарями, а вы будете называться священниками Господа…»

Тезис довольно стандартный (например, Ber.r.92): страдающие в этом мире найдут утешение в будущем мире.

5:5: «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю».

Ис66:2: «Но обращу свой взор на кроткого… который дрожит перед Моим словом». Христиане не настаивают на соблюдении заповедей.

Пс36:11: «кроткие наследуют землю». Но контекст Пс36:9: «уповающие же на Господа наследуют землю». Мих6:8: «кротко ходить перед Б.»

То есть, не мирская кротость, а богобоязненность. Впрочем, иудеи также распространяли этот тезис на мирские отношения, прежде всего сопереживание. Zohar2:233: «Кроткий в этом мире отмечен в мире будущем».

5:4,6: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся… Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся».

Лк6:21: «Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь».

Фм69: «Блаженны те, кто преследуем в своем сердце: истинно они узнали Отца. Блаженны голодные, ибо насытятся».

Лука явно говорит о буквально голодных и плачущих, никаких надежных следов аллегории. «Плачете – воссмеетесь» также указывает на буквальное толкование. Хотя, конечно, у Фомы речь идет о жажде к духовному знанию и наполнении царством небесным.

Матфей может указывать на аллегорию в 5:6 («жаждущие правды»). 5:4 о плачущих, видимо, следует понимать буквально.

Фома указывает на аллегорию: «преследуем в сердце» не предназначено для буквального понимания и, соответственно, Фм69:2 также.

Необычно, что Лука устраняет гностическую окраску, которую он характерно сохраняет при заимствовании из Фомы (или общих прототекстов). Можно допустить, что тезис действительно предназначен для буквального толкования, а у Фомы он отредактирован в гностическом духе. Тогда естественно, что у Фомы изъято упоминание о плачущих и смеющихся, для которого напрашивается скорее буквальное, чем мистическое, толкование.

— 100 —
Страница: 1 ... 9596979899100101102103104105 ... 686