- Джимми собирается добиться мирного соглашения между Ло Вэем, "Золотым урожаем" и Сунь Ионем - это главарь той "Триады", с которой мы имеем дело. Если получится, то нас снимут с крючка. Если не удастся, то это не будет иметь никакого значения, так как тебя уже здесь не будет. Я моргнул. Это замечание было самым фантастичным, какое мне только доводилось слышать от Вилли, ведь он всегда был оптимистом. - Ты имеешь в виду, что я стану трупом? - переспросил я. Он расхохотался. - Нет, Джеки, ты будешь в Голливуде, - пояснил он. - Впрочем, некоторые сказали бы, что это почти то же самое. 195 "ПОЕЗДКА НА ЗАПАД 1 (часть 1)" Уже через несколько дней после того разговора с Вилли мы оба сидели в самолете, удаляющемся от Гонконга. Какое-то время мы провели на Тайване, а Леонард Хо извещал нас о новостях по телефону. Оттуда мы отправились в Южную Америку и там переезжали из одной страны в другую, "будто беженцы", как шутил Вилли. В каком-то смысле так оно и было. - Хорошие новости, провозгласил Вилли, когда мы сидели в солярии на крыше одной из гостиниц Рио. - Пришла телеграмма от Леонарда. Он сообщает, что кассовые сборы "Молодого мастера" поднялись до десяти миллионов долларов. Очередной хит, Джеки. Я сделал глоток ледяного чая. Он был противный - бразильцы не умеют готовить настоящий (то есть китайский) чай. Впрочем, у меня просто было плохое настроение. - Когда мы поедем в Штаты, Вилли? Я хочу вернуться к работе. Прежде чем ответить, Вилли развернул газету, которая была у него в руках, и открыл ее на другой странице. В какой бы стране мы ни оказались, ему каким-то чудом удавалось доставать газеты на китайском языке. - Джеки, считай все это отпуском, - предложил он. - "Золотой урожай" хочет убедиться, что твои "затруднения" разрешатся до начала нового проекта. Кроме того, сценарий еще не готов, а я уверен, что ты хочешь, чтобы твой американский фильм стал самым лучшим, верно ведь? Допивай чай, и пойдем прогуляемся по пляжу. Здесь очень здорово, и мы оба заслуживаем небольшого отдыха. С этими словами Вилли откинулся в своем шезлонге, прикрыл лицо газетой и задремал. Я в отчаянии воздел руки. Я никак не мог понять, как Вилли удается сохранять такое спокойствие в сложившихся обстоятельствах. Что случится, если задуманное не сработает? Неужели мы вечно будем в бегах? Мне было до смерти скучно, а скуку я ненавидел больше всего. Из-за нее я был готов даже вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с "Триадами". Во всяком случае, это внесло бы в мою жизнь хоть какое-то оживление. — 219 —
|