Эссе

Страница: 1 ... 102103104105106107108109110111112 ... 281

входил и я. Наша группа, как гласили документы, дошла в своем

пути до Морбио, но там была подвергнута искусу, которого не

сумела выдержать и который состоял в исчезновении Лео. Хотя нас

должен был вести устав Братства и хотя на случай, если бы

группа паломников осталась без провожатого, существовали

специальные предписания, с особой настоятельностью повторенные

нам перед нашим выступлением в путь,-- стоило нам обнаружить,

что Лео нас покинул, и вся наша группа потеряла голову и

утратила веру, предалась сомнениям и бесполезным дебатам и

кончила тем, что в противность самому духу Братства распалась

на партии и все разошлись по своим углам. Такое объяснение

злосчастных событий в Морбио уже не могло особенно удивить

меня. Напротив, я был до крайности озадачен тем, что мне

пришлось прочитать далее об обстоятельствах раскола нашей

группы. Оказалось, что не менее трех участников паломничества

предприняли попытку представить историю нашего странствия и

описать наши переживания в Морбио. Один из этих трех был я сам,

аккуратный беловой список моей рукописи лежал на той же полке.

Оба других отчета я прочитал со странным чувством. И тот, и

другой автор излагал события памятного дня, по существу, не на

много иначе, чем это сделал я, и все же -- как неожиданно

звучало это для меня! У одного из них я прочел: "Исчезновение

слуги Лео послужило причиной того, что внезапно и безжалостно

мы были ввергнуты в бездны разобщения и помрачения умов,

разрушившего наше единство, которое доселе казалось таким

незыблемым. Притом некоторые из нас знали или хотя бы

догадывались, что Лео не свалился в пропасть и не дезертировал

из наших рядов, но отозван тайным приказом высших авторитетов

Братства. Но до чего худо вели мы себя перед лицом этого

искуса, никто из нас, как я полагаю, не сможет и помыслить без

чувств глубочайшего раскаяния и стыда. Едва Лео нас покинул,

— 107 —
Страница: 1 ... 102103104105106107108109110111112 ... 281