Годфри Хиггинс в «Апокалипсисе» объясняет имя Исида как происходящее от еврейского (Iso) и греческого ???, спасать. Некоторые авторитеты (например, Ричард Пейн Найт в книге «Символический язык древнего искусства и мифология») полагают, однако, что слово это северного происхождения, возможно скандинавского или готского. В этих языках имя произносится Иса, что означает лед (ice) или же воду в ее наиболее пассивном кристаллическом, отрицательном состоянии. Это египетское божество фигурирует под многими именами в качестве принципа плодородия в природе почти во всех религиях древности. Оно известно как богиня с тысячью имен. Затем она была превращена христианами в Деву Марию, потому что Исида, породившая все живущее во главе с Солнцем, осталась, согласно легендам, непорочной. Апулей в одиннадцатой книге своего «Золотого осла» приписывает богине такие слова о ее силе и атрибутах: «Вот я пред тобою… твоими тронутая мольбами, мать природы, госпожа всех стихий, изначальное порождение времен, высшее из божеств, владычица душ усопших, первая среди небожителей, единый образ всех богов и богинь, мановению которой подвластны небес лазурный свод, моря целительные дуновенья, преисподней плачевное безмолвие. Единую владычицу, чтит меня под многообразными видами, различными обрядами, под разными именами вся вселенная. Там фригийцы, первенцы человечества, зовут меня Пессинунтской матерью богов, тут исконные обитатели Аттики – Минервой Кекропической, здесь кипряне, морем омываемые, – Пафийской Венерой, критские стрелки – Дианой Диктиннской, трехъязычные сицилийцы – Стигийской Прозерпиной, элевсинцы – Церерой, древней богиней, одни – Юноной, другие – Беллоной, те – Гекатой, эти – Рамнузией, а эфиопы, которых озаряют первые лучи восходящего солнца, арии и богатые древней ученостью египтяне почитают меня так, как должно, называя настоящим моим именем – царственной Исидой». Ле Плоньон полагает, что египетский миф об Исиде исторически имел более раннее хождение среди индейцев майя, у которых эта богиня выступает под именем царицы Му. Тот же самый автор во Властителе Коче видит Осириса, брата‑мужа Исиды. Теория Ле Плоньона заключается в том, что цивилизация Майя более стара, нежели цивилизация египетская. После смерти царя Коха его вдова царица Му, опасаясь убийц своего мужа, нашла убежище у майя, осевших в Египте; майя приняли ее как царицу и назвали ее Исидой. Даже если Ле Плоньон и прав, нужно признать, что гипотетическая историческая царица блекнет по сравнению с аллегорической, символической Непорочной Девой. — 102 —
|