Чума и новое нападение, насилие над окруженными /?/. Экс и [другие] места с яростью укусит изнутри, Затем придут Фокеяне /Фокидяне/ удвоить их несчастья. XCVIL Через свободный город Максон [пройдет] в смятении. Солдаты спрячутся в дровах. Чтобы поменять для Короля время на первый час, В Шалоне и Мулене все будут порублены. * ЦЕНТУРИЯ XII * iv. Огонь, пламя, голод, кража, суровый, дым Заставит сдаться, разрушив форт, подкосит веру. Сын Дентэ /зубастого/ поглотит весь Прованс. Изгнанный из королевства в ярости не будет оскорблять /плевать/. XXIV. Большая помощь придет из Гиенны, Остановится недалеко от Пуатье. Лион /Лев/ отдан Монлюэлем и Вьеной /Веной/. И везде уничтожены ремесленники. XXXVI. Яростная атака готовится на Кипре. [У меня] слезы на глазах из-за твоей близкой гибели: Византийский флот, очень большое Мавританское судно. Два разных /различия/, великий опустошит крепость на скале /разрушит скалу/. LII. Два отряда /тела/, один военачальник, поле разделено надвое, Затем ответит четырем /на четыре "нет" "да"/ неуслышанным. Малые отверстия плохи для Великих. В башню Эг ударит молния, хуже в Эссуи. LV. Гибельные советы, бесчестные, осмотрительные, Злонамеренное мнение, Закон будет предан. Взволнованный, дикий, сварливый народ, Как в местечке, так и в городе, всякое согласие ненавидит /всякий мир ограничен/. LVI. Король против Короля и Герцог против Принца, — 97 —
|