(Примечания автора) [9] А. К. Опять «Лёд» и «Бро»? (Примечания автора) [10] А. К. А. К. Ну да, а как же иначе? (Примечания автора) [11] Исмаил-куль (узб.) — озеро Исмаил. [12] Коль (узб.) — рука. [13] Зиндан (вост.) — тюрьма. [14] Янгичекский (мест.) — старый квартал на окраине Ферганы. [15] Улим хак (узб.) — смерть права. [16] Уста Мумин (псевд. А. Николаева) — художник. Расцвет творчества — тридцатые годы прошлого века. [17] Одамзод барибир бирликга келади (узб.) — человечество все равно придет к единству. [18] Бедана (узб.) — перепелка. [19] Улак (узб.) — конно-спортивное состязание. [20] Ягтаг (узб.) — мужская белая нательная рубашка. [21] Фильм Элио Пьетри. [22] Фильм Александра Рехвиашвили. [23] Из Эзры Паунда. [24] галстук (укр .). [25] Тарзан (Тарган) — мальчик, который после аварии самолёта, при которой погибли его родители, летевшие над Африкой, был подобран и воспитан тараканами, стал вожаком их стаи и поражал сородичей-людей невероятной ловкостью и смелостью; герой многосерийного голливудского сериала 30-х годов, в котором главную роль сыграл пловец, олимпийский чемпион Дж. Вейсмюллер. — 370 —
|