Аарон: Ага. (Поворачивается и начинает говорить с Робби.) Вирджиния (берет его за плечи и мягко поворачивает лицом к себе): Посмотри, посмотри, посмотри на меня. (Аарон морщит лоб.) Ты не должен беспокоиться (Вирджиния слегка целует его) о нем (Робби) прямо сейчас. (Аарон: «Хо- 2О5 2Об рошо».) Но я хотела бы, чтобы ты — если ты знаешь, как, и я сейчас показала тебе это, — нежно положил руки на лицо Бетти (Вирджиния снова берет лицо Аарона в свои руки и Аарон делает то же самое) и дал ей испытать добрые чувства от твоих рук, и ты можешь почувствовать ее руки. Ты можешь сделать это? Аарон (весело): Ладно. Вирджиния: Замечательно, теперь посиди здесь минутку. (Робби сидит, отвернувшись, и играет чашкой на низеньком столике. Вирджиния мягко притягивает Робби за плечи.) Робби, иди сюда, дорогой. Вынь свой палец из чашки. Мне нравится, когда ты делаешь вот так. (Она быстро берет его руки.) Посмотри на меня. (Она берет его руками за торс на уровне груди.) Можешь положить руки на мое лицо? (Робби взглядывает вверх и кладет левую руку на щеку Вирджинии.) Другую руку тоже. (Она кладет его правую руку на другую щеку и держит его за оба запястья.) Вот так. Тебе это нравится? Робби (кивает): Да. Да. Вирджиния (берет его лицо в свои руки): Прекрасно, теперь позволь мне, позволь мне положить руки тебе на лицо. Посмотри на меня теперь. Тебе это нравится? Теперь я попрошу твою маму войти сюда. Бетти... (Бетти и Боб возвращаются, Боб остается за пределами объектива камеры.) Можешь ли ты взять свои чудесные маленькие ручки и положить их на лицо Бетти, как сейчас? (Показывает ему, делая это сама.) Можешь ли ты сделать так? Просто сделать так? (Робби на короткое время'кладет руки на лицо Бетти.) Чуть больше похоже на это. (Показываетеще раз.) Просто держи ее, как... прекрасно, просто держи ее милое лицо. (Вирджиния поддерживает руки Робби, и Бетти тоже кладет руки на лицо Робби.) Теперь, можешь ли ты дать ей сейчас... (Робби смеется) дать ей почувствовать тебя тоже? Аарон (протягивает руку к лицу Бетти): Теперь дай мне по- чувствовать тебя. — 151 —
|