В результате, как пишет Енох, Бог сказал наблюдателям неба, которые покинули его и запятнали себя, связавшись с женщинами, что дети их погибнут, а сами они не будут знать милости и пощады. Посланный на небо наблюдателями, чтобы молить за них, Енох, ведомый усиленным светом звезд и вспышек света, достиг хрустальной стены, окруженной «вибрирующим светом». Через нее он прошел в «особое обиталище», построенное тоже из хрусталя. Здесь Некто, «чьи одежды были ярче, чем Солнце», велел ему сказать наблюдателям: — Вы должны молить меня, а не люди за вас... ибо вы изначально были духовными и обладали жизнью, которая вечна и не подвержена смерти. Я не создал для вас жен, поскольку, будучи духовными, вы должны обитать на небе. Решение Господа было должным образом исполнено на Земле его «сатанами» (прокурорами). Наблюдатели были 10 заключены под стражу в ожидании Страшного Суда, их потомство уничтожено, но из их тел исторглись злые духи, которые преследуют нас и поныне. Как ни рассматривай историю, рассказанную Енохом, — в аспекте ли бытовом, научно-фантастическом или мифологическо-легендарном, — для общества, не признающего существования иной цивилизации за пределами нашей планеты, его рассказ будет самой омерзительной ересью, какую бы религию оно ни исповедовало. Раввины, тщательно составлявшие списки Торы на протяжении трех тысяч лет, допустили еще одну непростительную ошибку, которая исправно повторялась сотнями тысяч переписчиков, переводчиков, типографских работников и редакторов (если, конечно, не признать эту ошибку допущенной сознательно и, испросив прощения у Господа, не предположить, что это на самом деле тайнопись, понятная лишь посвященным). Буквально это звучит так: «... И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать (речь идет о строительстве Вавилонской башни. — Авт.), и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же и смешаем (курсив наш. — Авт.) там язык их, так чтобы один не понимал речи другого». (Бытие 11:6—7). Испытывая глубочайшее уважение в Библии, как к величайшей и древнейшей книге всех времен и народов, считая ее основополагающей для судеб большинства народов Земли, мы не верим, что у ее переписчиков, переводчиков и редакторов было туго с грамматикой. И тогда возникают вопросы: С кем же беседовал Господь?, Кому он предложил пойти и смешать языки аборигенов нашей планеты? и, наконец, Что Он выиграл от того, что содеял? — 4 —
|