выпущена. Это явная бессмыслица. Во второй редакции изменений очень мало В последних главах имеются некоторые дополнения, содержащие подтверждения отдельных фактов, но из книги ничего не изымалось. Почему-то Лител решил ввести своих читателей в заблуждение. В первом интервью, данном Рэгсдейлом Шмитту, имеются, в частности, такие вопросы и ответы: Вопрос: Помните ли вы название ранчо, над которым разбилась тарелка? Ответ: Помню... Фишер. Вопрос: Это к северу отсюда? Ответ: Да. - Затем, без подсказки, Рэгсдейл поправляется: - Ранчо называлось Фостер. Итак, Рэгсдейл указал место - к северу от Розуэлла. -то еще важнее, он говорил сам, Шмитт ничего из него не вытягивал. Поскольку мы побывали на месте падения к северу от Розуэлла, у нас уже имелись фотографии. Желая убедиться, что Рэгсдейл имеет в виду то самое место, Шмитт показал ему фотографии. Рэгсдейл кивнул: "Да, именно здесь". И тут же сделал заявление особой важности: "Я там проводил время с чужой женой. Из-за этого туда и попал". Шмитт вернулся к фотографиям, показал одну из них Рэгсдейлу: "Как, по-вашему, похоже это место?" "Похоже..." - сказал он. Надо сказать что местность, изображенная на наших фотографиях, совершенно отлична от нового "места Рэгсдейла". Трудно поверить, что фотографы могли так легко одурачить этого человека, убедив, что ему показывают место неподалеку от Пайн-Лодж. Затем он описал место происшествия: "Трудно сказать, что это было на самом деле, - то, что было там, где они врезались. Мне кажется, там столкнулись два корабля, летевших рядом, - один упал, а другой подобрал все, что мог захватить". Шмитт спросил, возможно ли, что в космический корабль попала молния и от этого он развалился. Рэгсдейл ответил, что, как ему кажется, гроза была далеко от этого места. Потом Рэгсдейл со Шмиттом обсудили роль Макбрэзела в этих событиях. Рэгсдейл без наводящих вопросов вспомнил: "Но там были то ли чучела, то ли тела, не очень большие, сантиметров по 120-150. Лиц мы не — 149 —
|