Снова возникла пауза. Я уже подумал было, что она больше ничего не скажет, и собирался сам что-нибудь сказать, но что-то меня остановило. - Есть одна песня, дон Хуан считал ее очень красивой, он говорил что поэт был почти прав. Дон Хуан говорил, что если заменить в ней одно слово, то она станет совершенной. Он заменил слово любовь на слово свобода. И я услышал призрачную декламацию. Только ты живешь дважды Или это только кажется Одна жизнь для тебя Другая для твоей мечты Ты летишь сквозь годы Пока не встретишь мечту Ее имя свобода Свобода это незнакомка Что манит тебя рукой Не думай об опасностях Или незнакомка уйдет Эта мечта для тебя Заплати свою цену Пусть мечта сбудется... (Из песни "Только ты живешь дважды" Джона Бэрри и Лесли Брикасса.) Она помолчала некоторое время. - Приятных снов, - сказала она голосом ведьмы из кинофильма и повесила трубку. ЗОВ НАГУАЛЯЧем холоднее становились дни, тем легче мне было чувствовать сожаление. Что если Кастанеда ничего не выдумал? Если это так, то вы находитесь в очень плохой ситуации. В последний раз мы встретились в очень холодный день на берегу моря около пирса. Он сказал что у него очень мало времени и что ему очень жаль, что мне не удалось встретиться с Кэрол Тиггс. Как нибудь в другой раз. Я чувствовал себя как несчастный ребенок, я хотел чтобы меня любили. Я был испуган как Ли Марвин. Мы сели на одной из скамеек на берегу. Я хотел задержать его хотя бы на немного. - Скажите, когда вы последний раз чувствовали ностальгию? Он ответил без промедления. - Когда я прощался со своим дедом. Тогда он был давно уже мертв. Дон Хуан сказал мне, что пора прощаться, я готовился к долгому безвозвратному путешествию. - Ты должен сказать до свидания, - сказал он. - Потому что ты никогда не вернешься. - Я мысленно представил себе своего дедушку, я видел его совершенно ясно. У него был "веселый взгляд". Дон Хуан сказал, - Попрощайся с ним навсегда. - Это было для меня очень мучительно, но я сделал это. Мой дедушка стал историей. Я рассказывал о нем тысячи раз. Он пошел к своей машине. - Я чувствую очень приятную щекотку в солнечном сплетении. Я помню, что дон Хуан тоже ее чувствовал, но тогда я не понимал, что это значит. А значит это, что скоро прийдет время уходить. Он поежился словно от удовольствия. Как здорово! Уезжая, он крикнул мне через окно машины, - До свидания, славный джентельмен! СВЕТ ГАСНЕТЯ услышал, что в Сан-Франциско будет проводиться его лекция. Я уже заканчивал писать о них, но решил съездить и посмотреть. Так сказать, поставить точку. — 24 —
|