Слушай, приходи повидаться с Карлосом. Он сейчас в доме Гринберга!" Я ей ответила: "Знаешь, Флоринда, есть некоторая преграда между Карлосом и мной, - и рассказала историю нашей ссоры со старой Флориндой." Но она меня утешила; "По воле судьбы, Соледад, той преграды больше це существует: Флоринда ушла и ссора закончилась. Пойдем со мной, я отвезу тебя к Карлосу". Я ей ответила: "Слава Богу! Замечательно!" Я немного боялась этой встречи, но когда мы пришли в дом Хакобо, Карлос так долго обнимал меня, как не обнимал ни один человек за всю мою жизнь. Это продолжалось десять минут. Он сильно прижался своим лицом к моему и сказал присутствующим: "Смотрите, это моя сестрёнка. Правда, мы похожи?" В последний раз я его видела во время конференции, которую он проводил в Доме Тибета. Я немного опоздала, встреча уже началась. Я села в конце зала, чтобы не привлекать к себе внимания, но хорошо все слышала и видела. Когда он закончил свое выступление, двинулся к выходу под руку с Кэрол Тиггс, ступая очень мелкими шагами, как слабый старик. Она его поддерживала, потому что он уже не мог идти самостоятельно. Я была сильно поражена его состоянием, потому что раньше он был как юноша, во всем своем блеске. Я обняла его с большой радостью, сожалея лишь о том, что он буквально разваливается у меня в руках. В голове не укладывалось: как могло случиться, что за столь небольшой промежуток времени Карлос так низко упал с высочайшей вершины своего энергетического уровня. Он как будто прочитал мои мысли и ответил: "Ты знаешь? У меня очень серьезная проблема: одна моя нога здесь, а другая - черт знает где. Соледад, я ходил очень далеко и теперь не могу собрать свои части. Поэтому я так болен". Он полагал, что его болезнь на самом деле была энергетической проблемой: он застрял в одном из свой* 180 овидений, и уже не мог собрать воедино свою целостность. Он с горечью пожаловался: "Ты представляешь! Я всегда был таким независимым, а ейчас нуждаюсь в их помощи, они меня держат, даже когда я купаюсь!" Потом добавил: "Если я сумею собрать свои части снова, я вернусь в Мехико и позову тебя. Если нет, тогда, Соледад, мы увидимся уже там. Помни, что у нас с тобой назначено свидание в другом мире". Он был прав, несколькими годами раньше мы встретились в мире, который не является человеческим. Мы скрепили соглашение небольшим ритуалом, состоявшимся в зале моего — 120 —
|