По этому поводу мой собственный учитель дзюдо сказал, что дзюдоист ничего не делает наполовину. Если он начал что-то делать, стал на одну тропинку, он продолжает — если нужно, то до смертельного исхода — невзирая на любые препятствия, даже если есть другой вариант действий. И если дзюдоист погибает на тропинке, которую выбрал, его тело падает в том направлении, куда он двигался. Вот это настоящий заншин! Сила заншин красноречиво выражается в японском танце и драматическом искусстве. За движением или жестом следует очень короткая пауза, во время которой вся красота, сила и драма проникают в сердце зрителя. Действие не доводится до точки, но его эффект несколько замедляется, достигая глубин души зрителя. Представьте себе огромный колокол в храме, его мощный удар. Громкие звуки растворяются, уходят, но что-то остается, воздух как будто наэлектризован после удара… Заншин это не просто концентрация, следующая за действием, но также и непрерываемая осознанность момента и неукротимого духа; это высочайшая проба всего Пути, начиная от айкидо и заканчивая шодо и одори. ОкуденКата, используемые в практике Пути, имеют как видимые, так и скрытые элементы. Эти скрытые, или «секретные», аспекты ката или рю называются окуден. Оку означает «внутренний», ден — «традиция» или «учение». Имелось несколько причин для использования окуден в классических японских искусствах. Несмотря на популярное мнение слишком романтичных писателей, посвящающих свои работы этому аспекту японской культуры, данное явление далеко не всегда было столь уж эзотерическим или духовным. В середине семидесятых мой друг сказал мне, что он знал человека, который только что получил окуден в бонсай. (Иногда помимо передачи тайных знаний окуден обозначает также и ранг последователя учения). После многих лет изучения и преподавания искусства бонсай этого адепта наконец-то приняли в ближайшие ученики традиции рю всего за 10000 долларов. Я спросил, с чего вдруг кому-то надо платить такие огромные деньги, за что? Мой друг сказал, что его знакомый довольно серьезно занимался бонсай, даже более того, он сам был учителем бонсай. И он имел собственный рассадник бонсай. И жил он в Японии. Что само собой означало, что приобретение такого знания, — а особенно высокого ранга, полученного вместе с передачей традиции, — неминуемо вело к увеличению числа студентов, покупателей и соответственно получению большего количества денег. Это было своего рода вложение, которое было выгодно как для самого инвестора, так и для иемото («учителя, лидера») его школы бонсай, который получил очень значительное денежное вливание. — 101 —
|