В приведенном выше стихе “Бхагавад-гиты” (6.37) слово йогат означает “с пути йоги”, чалита значит “отклонение”, а манасах значит “ум”. Итак, велика вероятность того, что ум отклонится от пути йоги. Мы все знаем, как трудно сосредоточить ум на чтении, если ум отвлекается на посторонние объекты. В действительности Арджуна задает очень важный вопрос, ибо человек может потерпеть неудачу в практике любой системы йоги, - будь то аштанга-йога, то есть мистическая йога, гьяна-йога, то есть путь эмпирической философии, или бхакти-йога, путь преданного служения. Человека может постичь неудача на любом из этих путей, и о последствиях такой неудачной практики рассказывает Сам Господь Шри Кришна в последующих стихах “Бхагавад-гиты”, отвечая на вопросы Арджуны (Б.-г., 6.38 - 44). Продолжая вопрошать, Арджуна спрашивает: каччин нобхайа-вибхрашташ чхиннабхрам ива нашйати апратиштхо маха-бахо вимудхо брахманах патхи “О сильнорукий Кришна, разве такой человек, сошедший с пути Трансцендентности, не исчезает, подобно разорванному облаку, лишившись пристанища и в том, и в этом мире?” этан ме самшайам кршна чхеттум архасй ашешатах твад-анйах самшайасйасйа чхетта на хй упападйате “В этом заключается мое сомнение, о Кришна, и я прошу Тебя рассеять его полностью. Нет никого, кроме Тебя, кто может это сделать”. шри-бхагаван увача партха наивеха намутра винашас тасйа видйате на хи калйана-крт кашчид дургатим тата гаччхати “Благословенный Господь сказал: О сын Притхи, трансценденталист, посвятивший себя благой деятельности, не встречает гибели ни в материальном мире, ни в духовном. Друг Мой, зло никогда не одолеет того, кто творит добро”. прапйа пунйа-кртам локан ушитва шашватих самах шучинам шриматам гехе йога-бхрашто 'бхиджайате “Неудачливый йог после многих и многих лет счастливой жизни на планетах, где обитают праведные существа, рождается в семье добродетельных людей или же в богатой аристократической семье”. атха ва йогинам эва куле бхавати дхиматам этад дхи дурлабхатарам локе джанма йад идршам “Или он рождается в семье трансценденталистов, мудрость которых несомненно велика. Разумеется, такое рождение редко кому достается в этом мире”. татра там буддхи-самйогам лабхате паурва-дехикам йатате ча тато бхуйах самсиддхау куру-нандана “Родившись в такой семье, он вновь возрождает божественное сознание своей предыдущей жизни и пытается пойти дальше и достичь полного успеха, о сын Куру”. пурвабхйасена тенаива хрийате хй авашо 'пи сах джиджнасур апи йогасйа — 71 —
|