Мы наделены определенной независимостью и вправе сделать свой выбор; мы можем выйти на свет из темной комнаты, но можем и пожелать остаться в темноте. Это наше право. Свет изгоняет тьму, но тьма не в состоянии покрыть свет. Если внести в темную комнату лампу, ее свет изгонит тьму, но внести темноту в свет мы не сможем; это невозможно, ибо темнота при свете просто исчезнет. Кршна сурйа-сама майа хайа андхакара. Кришна подобен яркому солнечному свету, а майя подобна тьме; как же тьма может находиться там, где все залито ярким солнечным светом? Если мы освещены сознанием Кришны, темнота майи не в состоянии подступить к нам. Всю философию сознания Кришны можно свести к этому простому положению: неустанно занимайте себя деятельностью в сознании Кришны, и майя никогда не сможет одолеть вас; она лишится своей власти над вами и исчезнет, как исчезает тьма ночи от солнечного света. Об этом сказано в “Шримад-Бхагаватам” (1.7.4): бхакти-йогена манаси самйак пранихите 'мале апашйат пурушам пурнам майам ча тад-апашрайам “Когда мудрец Вьясадева, повинуясь указанию своего духовного учителя Нарады Муни, сосредоточил свой ум, в совершенстве заняв его связующим процессом преданного служения [бхакти-йогой], в котором нет ни малейшей примеси материального, он увидел Абсолютную Личность Бога и Его внешнюю энергию, полностью находящуюся в Его власти”. Слово манаси здесь означает “ум”. Ум того, кто достиг совершенства в бхакти-йоге, очищается от всякой примеси материального (самйак пранихите 'мале). Когда Вьяса увидел Господа, Верховную Личность Бога, он увидел также и майю, которая находилась позади Него (майам ча тад-апашрайам). Там где свет, там будет возможность для тени. Итак, тень, темнота - это оборотная сторона света; тень принимает прибежище света. Если я протяну свою руку к свету, верхняя часть моей руки будет освещена, но нижняя часть будет находиться в тени. Иначе говоря, одна сторона - свет, другая - тень. Когда Вьясадева увидел Кришну, Верховного Господа, он увидел также и майю, темноту, которая укрылась за Ним, приняв Его прибежище. Что же представляет собой майя? Объяснение этому мы находим в следующем стихе “Шримад-Бхагаватам” (1.7.5): йайа саммохито джива атманам три-гунатмакам паро 'пи мануте 'нартхам тат-кртам чабхипадйате “Хотя живое существо трансцендентно к трем гунам материальной природы, находясь под воздействием внешней энергии, оно считает себя порождением материи и потому испытывает материальные страдания”. Итак, обусловленная душа временно покрыта иллюзорной энергией. Что же представляет собой обусловленная душа? Несмотря на свои бесконечно малые размеры, обусловленная душа изначально так же лучезарна, как и Кришна. Причина ее обусловленности в том, что она ошибочно считает себя порождением материального мира. Это и есть иллюзия, ложное отождествление своей духовной сущности с мертвой материей. Индивидуальная духовная душа, трансцендентная к материи, попав под власть майи, вовлекается в деятельность, которая противоречит ее духовной природе, и это становится причиной ее обусловленности, то есть ложного самоотождествления с материей. Об этом подробно рассказано в Седьмой главе Первой песни “Шримад-Бхагаватам”. — 18 —
|