Нектар наставлений

Страница: 1 ... 2829303132333435363738 ... 46

Те, кто связывает сознание Кришны с каким-то определенным ограниченным кругом людей, небольшой группой преданных или с определенной территорией, как правило, придают значение внешности преданного. Такие неофиты, неспособные оценить возвышенное служение продвинутого преданного, стараются низвести маха-бхагавату до собственного уровня. Проповедуя сознание Кришны по всему миру, мы не раз сталкивались с этой проблемой. К сожалению, нас окружают духовные братья-неофиты, неспособные оценить исключительного значения деятельности, связанной с распространением сознания Кришны по всему миру. Они постоянно пытаются низвести нас до собственного уровня и критикуют любые наши действия. Их недальновидные поступки и скудость знаний вызывают у нас глубокое сожаление. Того, кто наделен полномочиями и занят сокровенным служением Господу, ни в коем случае нельзя считать обыкновенным человеком, ибо сказано, что распространить движение сознания Кришны по всему миру способен только тот, кого Кришна наделил особыми полномочиями.

Критикуя чистого преданного, человек совершает оскорбление (ваишнава-апарадху), что является серьезным препятствием на пути каждого, кто хочет прогрессировать в сознании Кришны. Нанося оскорбления лотосным стопам вайшнава, человек лишает себя возможности извлечь духовное благо из своей практики. Вот почему необходимо во что бы то ни стало избавиться от зависти к наделенному полномочиями вайшнаву — шуддха-вайшнаву. Оскорбительно также думать, будто у вас есть право наказывать такого вайшнава, давать ему советы или поправлять его. Вайшнава-неофита от продвинутого вайшнава можно отличить по его делам. Продвинутый вайшнав всегда выступает в роли духовного учителя, а неофит всегда считает себя его учеником. Ученик не имеет права давать советы своему духовному учителю, более того, духовный учитель не обязан советоваться с теми, кто не является его учениками. В этом смысл наставления Шрилы Рупы Госвами, изложенного в шестом стихе.

Текст 7

сйат кршна-нама-чаритади-ситапй авидйа-
питтопатапта-расанасйа на рочика ну
кинтв адарад анудинам кхалу саива джушта
свадви крамад бхавати тад-гада-мула-хантри

сйат — есть; кршна — Господа Кришны; нама — святое имя; чарита-ади — качества, игры и т.д.; сита — леденец; апи — хотя; авидйа — невежества; питта — желчью; упатапта — пораженного; расанасйа — для языка; на — не; рочика — вкусные; ну — самое удивительное; кинту — но; адарат — внимательно; анудинам — изо дня в день или круглые сутки; кхалу — естественно; са — это (сладость святого имени); эва — непременно; джушта — принятое или повторенное; свадви — несущее наслаждение; крамат — постепенно; бхавати — становится; тат-гада — этой болезни; мула — корня; хантри — уничтожающим.

— 33 —
Страница: 1 ... 2829303132333435363738 ... 46