Вскоре Акрура решил возвратиться домой, чтобы сообщить Кришне о том, в каком трудном положении оказалась Кунти и ее сыновья. Но сначала он хотел попробовать вразумить Дхритараштру, который во всем потакал своим сыновьям и враждебно относился к Пандавам. Застав царя в кругу друзей и родственников, Акрура обратился к нему, называя его Вайчитравирьей, что означает "сын Вичитравирьи". Вичитравирьей звали отца Дхритараштры, однако на самом деле Дхритараштра был сыном не Вичитравирьи, а Вьясадевы. В прежние времена существовал такой обычай: если мужчина оказывался бесплодным, ребенка в лоне его жены зачинал его брат (деварена сутотпаттих). В Кали-югу этот обычай запрещен. Обращение "Вайчитравирья" звучало насмешливо, потому что отцом Дхритараштры был вовсе не Вичитравирья, а Вьясадева. Ребенка, рожденного таким образом, забирал себе муж, но он не был его истинным отцом. Этим обращением Акрура давал понять, что Дхритараштра занял престол, который по праву ему не принадлежал. Панду был законным царем, а его сыновья - законными наследниками, Дхритараштра же был узурпатором. "Дорогой сын Вичитравирьи, - сказал Акрура, - ты незаконно захватил престол Пандавов. Но, так или иначе, теперь ты царствуешь. Поэтому я прошу, чтобы ты правил царством в соответствии с нормами нравственности и морали. Если ты будешь строго придерживаться этих норм в обращении с твоими подданными и действовать ради их блага, то навеки прославишь свое имя". Этими словами Акрура намекал, что Дхритараштра дурно обращается со своими племянниками, Пандавами, которые также являются его подданными. "Если ты не хочешь обращаться с ними как с законными наследниками престола, - продолжал Акрура, - то должен хотя бы быть беспристрастным и заботиться об их благополучии так же, как если бы они были твоими собственными сыновьями. Ты же поступаешь с ними несправедливо - так ты можешь лишиться любви своих подданных, а следующую свою жизнь провести в аду. Надеюсь, что впредь ты будешь одинаково относиться к своим сыновьям и к сыновьям Панду". - Этими словами Акрура давал понять, что если Дхритараштра не изменит своего отношения к сыновьям Панду, то между двоюродными братьями неизбежно начнется война. Справедливость на стороне Пандавов, и они выйдут из этой войны победителями, а сыновья Дхритараштры падут мертвыми. Так предрек Дхритараштре Акрура. Далее Акрура сказал: "В материальном мире нам не суждено вечно оставаться вместе. Только случай объединяет нас в семью, общину или народ, но в конце концов каждому из нас придется покинуть тело, и тогда мы будем разлучены. Поэтому не следует проявлять излишнюю привязанность к членам своей семьи". Любовь Дхритараштры к своим сыновьям была явно чрезмерной и свидетельствовала о том, что ему недостает разума. Иными словами, Акрура указывал Дхритараштре, что его чрезмерная любовь к близким вызвана грубым пренебрежением к реальности и нравственной слепотой. Хотя мы как будто объединены в семью, общество или народ, у каждого из нас - своя судьба. Условия, в которых каждый из нас рождается в материальном мире, определяется нашими поступками в прошлой жизни, поэтому каждый пожинает плоды собственной кармы - горькие или сладкие. Живя вместе, мы не можем изменить свою судьбу. Иногда отец всеми правдами и неправдами наживает богатство, а сын забирает у него деньги, заработанные тяжелым трудом, подобно тому как мелкая рыбешка в океане поедает тело большой старой рыбы. В конечном счете нельзя незаконно скопить богатство, чтобы удовлетворять нужды семьи, общества или народа. Об этом со всей очевидностью свидетельствует то, что многие великие империи, процветавшие в прошлом, ныне не существуют, так как поздние потомки пустили на ветер их богатства. Тот, кто не знает этого скрытого закона кармы и пренебрегает моральными нормами, сеет и пожинает только грех. Его бесчестно нажитые богатства заберет кто-нибудь другой, а сам он сгинет в кромешной тьме ада. Поэтому не следует действовать вопреки своим истинным интересам и собирать больше богатства, чем назначено судьбой. Иначе, вместо того чтобы получить благо, человек падет и окажется в аду. — 244 —
|