На этом заканчивается сорок третья глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Смерть слона Кувалаяпиды". ГЛАВА 44: Гибель Камсы После того как борцы бросили братьям вызов, Верховный Господь Кришна, сразивший демона Мадху, сошелся с Чанурой, а Господь Баларама, сын Рохини, - с Муштикой. Кришна и Чанура, а за ними Баларама и Муштика, обхватили друг друга руками, сцепились ногами, и каждый изо всех сил начал теснить противника, стремясь к победе. Они схватились ладонь к ладони, нога к ноге, голова к голове, грудь к груди, и стали наносить друг другу удары. Бой разгорался: борцы толкали друг друга, переходя с места на место. То один, то другой бросал противника наземь, но тот ловким движением освобождался и старался сам прижать соперника к земле. Схватка становилась все более ожесточенной. Противники приподнимали друг друга, волокли по помосту и старались сбить с ног, их руки и ноги сплетались в захватах. Участники схватки в совершенстве продемонстрировали все приемы борцовского искусства. И каждый старался во что бы то ни стало одолеть противника. Зрители, однако, были недовольны поединком: они считали его неравным. Перед Чанурой и Муштикой, могучими борцами с литыми мускулами, Кришна и Баларама казались совсем детьми. Симпатии и сочувствие многих женщин были на стороне Кришны и Баларамы. "Дорогие подруги, здесь творится явная несправедливость!" - воскликнула одна из них. "Как мог царь допустить поединок между соперниками, неравными по силе?" - подхватила другая. Борьба уже не доставляла им удовольствия. Они не желали поощрять схватку между сильным и слабым и громко выражали свое возмущение: "Муштика и Чанура несокрушимы, как молнии, и могучи, как горы, а Кришна и Баларама такие юные и хрупкие. Справедливость попрана в этом собрании. Те, у кого есть совесть и честь, не станут наблюдать за неравной борьбой. Зрители, следящие за ходом этого поединка, очевидно, не слишком просвещенные люди - возмущаются ли они или хранят молчание, они все равно повинны в грехе". "Дорогие подруги, - вмешалась в разговор еще одна женщина, - взгляните на Кришну! От упорной борьбы Его лицо покрылось капельками пота и стало похоже на цветок лотоса, покрытый каплями росы". Ее поддержала другая: "А как прекрасен Баларама! От жестокой схватки с Муштикой на Его белоснежном лице выступил яркий румянец". "Дорогая подруга, - послышался еще чей-то голос, - подумай только, как благословенна земля Вриндавана, по которой ступает Сам Господь, Верховная Личность Бога. Украшенный гирляндами из цветов, Он пасет коров вместе со Своим старшим братом - Баларамой. Окруженный друзьями-пастушками, Кришна играет на Своей божественной флейте. Как же посчастливилось обитателям Вриндавана: они постоянно видят лотосоподобные стопы Кришны и Баларамы, стопы, которые почитают Господь Шива и другие великие полубоги, и даже сама богиня процветания. Кто сочтет, сколько благих дел совершили женщины и девушки Враджабхуми, которые наслаждались обществом Верховного Господа и любовались несравненной красотой Его божественного тела. Господь неповторимо прекрасен, и никто на может превзойти Его или даже сравниться с Ним - так лучезарна Его красота. Кришна и Баларама - средоточие всех совершенств: всего богатства, силы, красоты, славы, знания и отрешенности. Как, должно быть, счастливы гопи - они так часто видят Кришну и могут думать о Нем весь день: и когда доят коров, и когда сбивают масло, и когда обмолачивают рис, и все остальное время. Заняты ли они уборкой или другой работой по дому - они непрестанно думают о Кришне". — 205 —
|