Верховный Господь услышал просьбы Своих друзей и бросил на них благосклонный взгляд. Этим взглядом Кришна дал понять, что им нечего бояться. Вслух Он сказал: "Ни о чем не беспокойтесь!" Затем Кришна, верховный мистик, могущественная Личность Бога, в мгновение ока проглотил пламя пожара. Так пастушки и коровы были спасены от неминуемой гибели. От страха мальчики почти лишились чувств, но теперь, придя в себя и открыв глаза, они обнаружили, что снова находятся в лесу Бхандира вместе с Кришной, Баларамой и коровами. Они были поражены, увидев, что пылающий огонь исчез без следа и что коровы целы и невредимы. Про себя они подумали, что Кришна, должно быть, не обычный мальчик, а один из полубогов. Вечером Кришна и Баларама вместе с другими пастушками и коровами, играя на флейтах, вернулись во Вриндаван. Когда Они подошли к деревне, все гопи очень обрадовались. Целый день они думали о Кришне, который был в лесу, и без Него мгновение казалась им десятилетием. На этом заканчивается девятнадцатая глава книги Бхактиведанты "Кришна", которая называется "Как Кришна проглотил лесной пожар". ГЛАВА 20: Описание осени Жители Вриндавана часто говорили между собой о том, как Баларама убил Праламбасуру и как Кришна проглотил бушующий лесной пожар. Пастухи рассказывали об этих чудесных деяниях своим женам и соседям, и все были изумлены. Жители Вриндавана решили, что Кришна и Баларама - полубоги, милостиво спустившиеся во Вриндаван и ставшие их детьми. Скоро наступила пора дождей. В Индии после испепеляющего летнего зноя пору дождей встречают с огромной радостью. Люди очень рады тучам, скрывающим солнце и луну, и все с нетерпением ждут, когда же начнется дождь. После лета дожди кажутся людям источником жизни. Гром и вспыхивающие время от времени молнии тоже доставляют им много радости. Признаки наступающей поры дождей можно сравнить с признаками живых существ, находящихся во власти гун материальной природы. Безграничное небо подобно Верховному Брахману, а крошечные живые существа сравнимы с небом, покрытым тучами или с Брахманом, покрытым тремя гунами материальной природы. Изначально все живые существа - неотъемлемые частицы Верховного Брахмана. Брахман, безграничное небо, никогда не бывает целиком покрыт тучами - они могут покрывать лишь часть его. В "Бхагавад-гите" сказано, что живые существа - неотъемлемые частицы Верховной Личности Бога, но они только незначительная Его часть. Эта часть покрыта гунами материальной природы, и по этой причине живые существа находятся в материальном мире. Брахмаджьоти, духовное сияние, подобно солнечным лучам. Как солнечные лучи состоят из мельчайших светящихся частиц, так и брахмаджьоти - это мельчайшие частицы Верховной Личности Бога. Таких частиц Всевышнего бесконечно много; некоторые из них подвластны гунам материальной природы, а другие нет. — 101 —
|