Знающий, джнани, чувствует, что Атма, растворенная везде - его собственная Атма; он счастлив, потому что он - это все, что его окружает; он не видит различия между людьми, потому что он видит только единство, а не разнообразие. Физические различия цвета, касты и убеждений относятся только к телу. Они не более, чем отличия внешних тел. Атма является Нишкала, это означает, что у нее нет частей; она - нирмала, т.е. непорочна, не загрязнена желанием, гневом, жадностью, привязанностью, гордостью и злобой; она - нишкрия, бездеятельная. Только материя, пракрита, подвержена всем этим изменениям, или по крайней мере, создает впечатление, что она так изменчива. Пуруша - вечный Свидетель, вечно лишенный активности, неизменный. О чем ты можешь сказать "Это - истина"? Только о том, что существовало в прошлом, существует сейчас и будет существовать, что не имеет ни начала, ни конца, что не подвержено изменениям, имеет постоянную форму. Давайте теперь рассмотрим тело, чувства, ум, жизненную силу и т.д. Они текут и изменяются, они имеют начало и конец, они инертны (джада). Они подвержены действию трех гун: тамаса, раджаса и саттвы (невежества, страсти и благости). Они лишены изначальной Истины. Они являются причиной заблуждения относительно Реальности. Они имеют только относительную ценность и лишены абсолютной. Они светят только отраженным светом. Абсолютная Истина находится вне пределов досягаемости Времени и Пространства, она - а-париччина, т.е. неделимая. Она не имеет начала, она всегда и везде существует; она - основа, она самопроявляема. Осознание этого, переживание этого - вот джнана. Истина есть А-нирдешьян, т.е. ее невозможно описать как то и то, она не объясняется с помощью характеристик. Как что-либо, превосходящее интеллект и ум может быть описано с помощью простых слов? Она также называется адришья, невидимая для глаз, оптических инструментов, подверженных изменениям и имеющих весьма ограниченную способность. Брахмана невозможно постичь чем-либо созданным из элементов и физическим; с помощью Брахмана глаза могут видеть, так как же они узреют Брахмана сами по себе? Ум ограничен временем, пространством и причинностью. Как могут они наложить ограничения на Параматму, неподвластную им и превосходящую их. Термины, амала, вимала и нирмала, описывающие Параматму, имеют одно и то же значение: амала означает отсутствие нечистоты; нирмала - "лишенная нечистоты" и вимала - "та, в которой любая нечистота уничтожена". Также а-чинтья (непостижимый), авьявахарья (бездеятельный), т.к. любая деятельность или работа подразумевает существование того или иного, тогда как Он изначален и поэтому неподвержен движению от одного к другому) - эти слова также описывают Брахмана. — 15 —
|