Бхагавад-Гита как она есть

Страница: 1 ... 508509510511512513514515516517518 ... 534
ТЕКСТ 49

асакта-буддхих сарватра

джитатма вигата-сприхах

наишкармйа-сиддхим парамам

саннйасенадхигаччхати

асакта-буддхих - тот, чей разум свободен от привязанностей; сарватра - везде; джита-атма - тот, чей ум побежден; вигата-сприхах - лишенный материальных желаний; наишкармйа-сиддхим - совершенство, состоящее в отсутствии последствий деятельности; парамам - высшее; саннйасена - отречением от мира; адхигаччхати - обретает.

Тот, кто обуздал ум и чувства, освободился от привязанностей и стремления к материальным удовольствиям, может, отрекшись от мира, достичь высшей ступени совершенства - свободы от кармы.

КОММЕНТAРИЙ: Поистине отречься от мира - значит всегда помнить о том, что мы являемся частицами Верховного Господа и потому не имеем права наслаждаться результатами своего труда. Поскольку мы - частицы Всевышнего, плоды нашей деятельности предназначены для того, чтобы доставлять наслаждение Господу. Это настоящее сознание Кришны. Человек, действующий в сознании Кришны, - истинный санньяси, отрекшийся от мира. Действуя в подобном умонастроении, он обретает удовлетворение, ибо все, что он делает, он делает ради Верховного Господа. Поэтому такой человек не привязан ни к чему материальному; он не ищет других удовольствий, помимо духовного блаженства, которое приносит ему служение Господу. Считается, что санньяси свободен от всех последствий своей прошлой деятельности, однако тот, кто действует в сознании Кришны, естественным образом достигает этого совершенства, даже не давая так называемого обета отречения. Такое состояние ума называют йогарудха, совершенством йоги. Aналогичное утверждение есть в третьей главе: йас тв атма-ратир эва сйат. Тому, кто черпает удовлетворение в самом себе, не нужно бояться никаких последствий своих поступков.

ТЕКСТ 50

сиддхим прапто йатха брахма

татхапноти нибодха ме

самасенаива каунтейа

ништха джнанасйа йа пара

сиддхим - совершенство; праптах - тот, кто обрел; йатха - как; брахма - Всевышний; татха - так; апноти - достигает; нибодха - пойми; ме - Меня; самасена - в кратком изложении; эва - непременно; каунтейа - о сын Кунти; ништха - ступень; джнанасйа - знания; йа - которая; пара - трансцендентна.

О сын Кунти, сейчас Я вкратце объясню тебе, как должен действовать человек, достигший этого совершенства, чтобы подняться на уровень Брахмана и таким образом обрести высшее знание.

КОММЕНТAРИЙ: Господь рассказывает Aрджуне о том, как человек может достичь высшей ступени совершенства, просто выполняя предписанные ему обязанности и посвящая свои действия Верховной Личности Бога. Высшей ступени, осознания Брахмана, достигает тот, кто ради удовлетворения Верховного Господа отказывается от плодов своего труда. Таков путь самоосознания. По-настоящему совершенным знанием является чистое сознание Кришны, о чем говорится в следующих стихах.

— 513 —
Страница: 1 ... 508509510511512513514515516517518 ... 534