КОММЕНТAРИЙ: Тот, кто действительно обладает сознанием Кришны, всегда пребывает на духовном уровне, ибо он непрерывно думает о своем возлюбленном Господе. Ум такого человека подобен пламени светильника, ровно горящему в тихом месте. ТЕКСТЫ 20 - 23йатропарамате читтам нируддхам йога-севайа йатра чаиватманатманам пашйанн атмани тушйати сукхам атйантикам йат тад буддхи-грахйам атиндрийам ветти йатра на чаивайам стхиташ чалати таттватах йам лабдхва чапарам лабхам манйате надхикам татах йасмин стхито на духкхена гурунапи вичалйате там видйад духкха-самйога-вийогам йога-самджнитам йатра - (на том уровне) где; упарамате - прекращает (поскольку испытывает духовное блаженство); читтам - деятельность ума; нируддхам - отстраненную от материального; йога-севайа - практикой йоги; йатра - где; ча - также; эва - безусловно; атмана - чистым умом; атманам - душу; пашйан - осознающий (положение); атмани - в душе; тушйати - испытывает; сукхам - счастье; атйантикам - высшее; йат - которое; тат - то; буддхи - разумом; грахйам - доступное; атиндрийам - трансцендентное; ветти - знает; йатра - где; на - не; ча - также; эва - безусловно; айам - он; стхитах - находящийся; чалати - движется; таттватах - от истины; йам - которую; лабдхва - постигнув; ча - также; апарам - другое; лабхам - достижение; манйате - считает; на - не; адхикам - больше; татах - того; йасмин - на котором; стхитах - находящийся; на - не; духкхена - страданием; гуруна апи - даже очень тяжким; вичалйате - колеблется; там - то; видйат - пусть знает; духкха-самйога - страданий, возникающих от соприкосновения с материей; вийогам - уничтожение; йога-самджнитам - называемое йогическим трансом. Когда йог достигает этой ступени совершенства, именуемой трансом, или самадхи, его ум полностью отстраняется от материальной деятельности. Благодаря чистоте ума он обретает способность видеть свое истинное «Я», и оно становится для него источником радости и счастья. Обретя удовлетворение, йог своими духовными чувствами ощущает безграничное духовное блаженство. Постигнув истину, он уже никогда не забывает ее и считает, что нет ничего превыше ее. Такой человек не теряет самообладания, даже сталкиваясь с величайшими трудностями. Вот подлинная свобода от страданий, возникающих от соприкосновения с материальным миром. КОММЕНТAРИЙ: Занимаясь йогой, человек постепенно избавляется от материальных представлений о жизни. Это основной принцип йоги. В результате йог входит в состояние транса, или самадхи, в котором он с помощью одухотворенного ума и разума постигает Сверхдушу, но при этом не отождествляет себя с Ней. Практика йоги в значительной степени основана на учении Патанджали. Некоторые некомпетентные комментаторы пытаются поставить знак равенства между индивидуальной душой и Сверхдушой, а монисты называют осознание этого равенства освобождением. Они не знают, в чем истинная цель йоги Патанджали. Патанджали признаСт существование духовного блаженства, а монисты отвергают его, видя в этом угрозу для философии единства. Монисты не признают различия между воспринимающим и объектом восприятия, но из этого стиха ясно, что духовное блаженство существует и ощутить его можно духовными чувствами. Это также подтверждает сам Патанджали Муни, основоположник системы йоги. В своих «Йога-сутрах» (3.34) великий мудрец говорит: пурушартха-шунйанам гунанам пратипрасавах каивалйам сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити. Чити-шакти, или внутренняя энергия, духовна по природе. Понятие пурушартха включает в себя мирскую религиозность, стремление к материальному процветанию и чувственным удовольствиям и в конечном счете попытку слиться со Всевышним. Монисты называют такое слияние со Всевышним кайвальей. Но, по мнению Патанджали, кайвалья - это внутренняя, или духовная, энергия, которая позволяет живому существу осознать свою духовную природу. Господь Чайтанья назвал этот процесс чето-дарпана-марджанам, очищением зеркала ума. Такое очищение и есть истинное освобождение из материального плена (бхава-маха-давагни-нирвапанам). Этому понятию соответствует понятие нирваны, которая также является лишь предварительной ступенью. В «Бхагаватам» (2.10.6) эту ступень называют сварупена вйавастхитих. Это подтверждается и в данных стихах «Бхагавад-гиты». — 209 —
|