Господь Чайтанья дал людям самое простое жертвоприношение - санкиртана-ягью, совершать которое может любой, кто соглашается следовать принципам сознания Кришны. ТЕКСТ 13йаджна-шишташинах санто мучйанте сарва-килбишаих бхунджате те тв агхам папа йе пачантй атма-каранат йаджна-шишта - пищу, принимаемую после совершения ягьи; ашинах - те, кто ест; сантах - преданные; мучйанте - освобождаются; сарва-килбишаих - от всех видов греха; бхунджате - вкушают; те - они; ту - но; агхам - тяжкий грех; папах - грешники; йе - которые; пачанти - готовят пищу; атма-каранат - из желания самим наслаждаться ею. «Преданные слуги Господа освобождаются от всех видов греха, ибо едят пищу, которая была принесена в жертву Господу. Те же, кто готовят пищу ради того, чтобы самим наслаждаться ею, воистину, вкушают один лишь грех». КОММЕНТAРИЙ: Преданных Верховного Господа, то есть тех, кто обладает сознанием Кришны, называют санта. Они всегда исполнены любви к Господу. Об этом говорится в «Брахма-самхите» (5.38): преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хридайешу вилокайанти. Любовь к Верховной Личности Бога, Говинде (источнику всех наслаждений), которого также называют Мукундой (дарующим освобождение) и Кришной (бесконечно привлекательным), не позволяет преданным (санта) принимать в пищу ничего, что не было предложено Господу. Поэтому они всегда совершают ягью, занимаясь различными видами преданного служения: шраванам, киртанам, смаранам, арчанам и т.д., и эта ягья помогает им избежать осквернения грехом, которым наводнен материальный мир. Те же, кто готовит пищу для собственного наслаждения, не только становятся ворами, но и едят один лишь грех. A разве может вор и грешник быть счастливым? Разумеется, нет. Чтобы сделать людей по-настоящему счастливыми, необходимо научить их несложному методу санкиртана-ягьи, позволяющему полностью погрузиться в сознание Кришны. Иначе мир и счастье на земле останутся несбыточной мечтой. ТЕКСТ 14аннад бхаванти бхутани парджанйад анна-самбхавах йаджнад бхавати парджанйо йаджнах карма-самудбхавах аннат - из злаков; бхаванти - происходят; бхутани - материальные тела; парджанйат - от дождя; анна - употребляемых в пищу злаков; самбхавах - возникновение; йаджнат - из жертвоприношения; бхавати - происходит; парджанйах - дождь; йаджнах - совершение ягьи; карма - от выполнения предписанных обязанностей; самудбхавах - происходящее. Тела всех существ кормятся злаками, которые растут благодаря дождям. Дожди выпадают, когда люди совершают ягью, а ягья рождается из выполнения предписанных Ведами обязанностей. — 115 —
|