Ее голос боролся с жарой, сопротивляясь ей, пытаясь обуздать ее нелепость. — Случается, что в конюшне устраивают гараж, — говорил Том, обращаясь к Гэтсби. — Но я первый устроил в гараже конюшню. — Кто хочет ехать в город? — не унималась Дэзи. Гэтсби потянулся к ней взглядом. — Ах! — воскликнула она. — Вам словно бы совсем прохладно. Их взгляды встретились и остановились, не отпуская друг друга. Они были одни во вселенной. Потом Дэзи заставила себя отвести глаза. — Вам всегда прохладно, — сказала она. Она говорила ему о своей любви, и Том вдруг понял. Он замер, ошеломленный. Рот его приоткрылся, он посмотрел на Гэтсби, потом снова на Дэзи, как будто только сейчас узнал в ней какую-то очень давнюю знакомую. — Вы похожи на джентльмена с рекламной картинки, — продолжала Дэзи невинным тоном. — Знаете, бывают такие рекламные картинки… — Ладно, — срыву перебил ее Том. — В город так в город, не возражаю. Собирайтесь все — мы едем в город. Он встал, еще бросая грозные взгляды то на жену, то на Гэтсби. Никто не пошевелился. — Ну что же вы? — Он еле сдерживался. — В чем дело? Ехать так ехать. Рукой, дрожавшей от усилий, которые он над собой делал, он опрокинул в рот остатки пива из стакана. Голос Дэзи поднял нас всех из-за стола и вывел на пышущую жаром аллею. — А почему так сразу? — запротестовала она. — Что за спешка? Почему нельзя спокойно выкурить сигарету? — Все курили за завтраком. — Не порть людям удовольствие, — упрашивала она. — В такую жару немыслимо торопиться. Он не ответил. — Ну, как хочешь, — сказала она. — Идем, Джордан. Дамы пошли наверх, привести себя в порядок, а мы все трое стояли, переминаясь с ноги на ногу на горячей гальке. Гэтсби кашлянул, собираясь что-то сказать, потом передумал, но Том уже успел повернуться и выжидательно смотрел ему в лицо. — Ваша конюшня близко? — с деланной непринужденностью спросил Гэтсби. — С четверть мили отсюда по шоссе. — А-а! Пауза. — Дурацкая, в общем, затея, ехать в город, — взорвался Том. — Только женщине может прийти в голову такое… — Прихватим с собой чего-нибудь выпить? — крикнула Дэзи сверху, из окна. — Я возьму виски, — ответил Том и пошел в комнаты. Гэтсби сумрачно повернулся ко мне: — Не могу я разговаривать в этом доме, старина. — У Дэзи нескромный голос, — заметил я. — В нем звенит… — Я запнулся. — 71 —
|