- Ну как, она вам нравится? - спросил в эту минуту Дуг. Откровенно говоря - не считая этого первого впечатления, - Френсис было вовсе не до того, чтобы выносить суждения о наружности спутницы Дуга: ее ум и сердце переполняли вопросы. Но как заговорить в присутствии незнакомого юноши? ("А это Миме, - сказал Дуглас, - из Сиднейского музея".) - Она похожа на мисс Мерриботэм, - ответила Френсис и объяснила почему. - У вас все прошло гладко? - Как бы не так, - ответил с улыбкой Дуг. - Нам понадобилось одиннадцать виз и куча справок, удостоверяющих, что ей сделаны различные прививки. Вы сами знаете, какую бурную деятельность требуется развить, чтобы достать такие бумажки даже для нас с вами. Так представьте, как мы намучились с нашей лжедамой: животное мы вообще не смогли бы провезти с собой. К счастью, во время войны мне раз шесть приходилось прыгать с парашютом на оккупированную территорию, и я привык орудовать с фальшивыми документами. - А как она вела себя во время полета? - О, совсем как взрослый человек! - с нежной улыбкой ответил Дуг. Тропи, чинно сидевшая на своем месте, то и дело поднимала на Дугласа горящий взгляд, полный ожидания и покорности. Дуг улыбнулся и вынул из дорожной сумки, стоящей у его ног, завернутый в промасленную бумагу сандвич. Она следила за каждым его движением, как собака следит за обедающим хозяином в надежде получить от него лакомый кусочек. Дуг, подбросив на ладони сандвич, как мяч, поймал его на лету, тропи взвизгнула и рассмеялась совсем по-детски, обнажив сильные острые белые зубы с внушительными клыками. Дуг протянул ей сандвич. Она взяла его своей смуглой рукой с длинными тонкими пальцами, ногти у нее были подточены и покрыты красным лаком. "У нее руки красивее, чем у меня", - подумала Френсис со странным волнением. Тропи пережевывала сандвич своими мощными челюстями угрюмо и степенно, совсем как мисс Мерриботэм, уплетавшая пирожное с кремом. - Ее зовут Дерри, - сказал Дуг, повернувшись к Френсис, и тропи, услышав свое имя, перестала жевать. "У нее взгляд как у Ван Гога на том портрете, где он изображен с трубкой, - подумала Френсис. - А может быть, у самого Ван Гога в начале его безумия просто были глаза как у тропи..." Вдруг Дуглас сказал: - Дай! Дерри покорно протянула ему остаток сандвича. Он передал его Френсис и, улыбнувшись Дерри, подбадривающе кивнул ей головой. Та внимательно посмотрела сначала на Дуга, потом на Френсис и, наконец, произнесла что-то вроде "bliss" или "prise", которое, в общем, так походило на "please" [пожалуйста (англ.)], что Френсис, не колеблясь, протянула ей сандвич. Дерри сразу же вонзила в него зубы, но Дуг сурово прикрикнул: — 60 —
|