– Лейтенант Рейган жаловался, что вы все время пытались рассказать ему историю про ящерицу, – говорит майор. – Сэр! Так точно, сэр! Исполинская ящерица, сэр! Занятная история, сэр! – Не важно, – говорит майор. – Вопрос в том, следовало ли рассказывать ее в данных обстоятельствах? – Сэр! Мы двигались вдоль побережья, чтобы отрезать нипов от места высадки «Токийского экспресса», сэр!.. – начинает Шафто. – Отставить! – Сэр! Есть, сэр! Наступает полная тишина, которую нарушает полковник: – Мы показали ваши утверждения психиатрам, Шафто. – Да, сэр! – Они утверждают, что вся эта история с ящерицей – классический пример замещения. – Сэр! Не будете ли вы так любезны объяснить, что это за штука, сэр? Полковник краснеет, поворачивается к окну, смотрит на редкие машины. – Ну, у них выходит, что никакой исполинской ящерицы не было. Что вы убили того япа[22] в рукопашном бою. А воспоминание о ящерице – на самом деле ваше подсознание, которое вылезает наружу. – Подсознание, сэр! – Что у вас в голове есть подсознание, и оно дало вам силы убить япа голыми руками. А потом ваше воображение придумало исполинскую ящерицу в качестве объяснения. – Сэр! Вы говорите, что ящерица просто моя фантазия, сэр! – Да. – Сэр! В таком случае позвольте узнать, как этот нип оказался наполовину обглодан, сэр! Полковник кривится. – Ну, сержант, к тому времени, как вас нашел береговой наблюдатель, вы пробыли в бухте с мертвыми телами три дня. А в тропиках, где жуки и все такое, уже нельзя сказать, обглодала его исполинская ящерица или по нему прогнали газонокосилку, если вы понимаете, о чем я. – Так точно, сэр! Майор возвращается к рапорту. – Этот Рейган утверждает также, что вы неоднократно отпускали оскорбительные замечания в адрес генерала Макартура. – Сэр! Так точно, сэр! Этот сукин сын ненавидит Корпус, сэр! Он хочет, чтобы нас всех перебили, сэр! Майор и полковник переглядываются. Очевидно, они только что пришли к какому‑то общему решению. – Поскольку вы хотите продлить контракт, в нормальных обстоятельствах вас бы отправили разъезжать по стране, поднимать боевой дух и агитировать молодых людей вступать в Корпус. Однако история с ящерицей ставит на этом крест. – Не понимаю, сэр! – Отдел комплектования получил ваше личное дело. Они видели рапорт Рейгана. Они боятся, что на параде в День Поминовения в Малом Жопасрауне, Арканзас, вы внезапно начнете рассказывать про исполинскую ящерицу, перепугаете всех до потери пульса и подорвете военные усилия. — 92 —
|