Теперь вернемся к нашему делу. Чтобы добиться раппорта, вы должны подстраивать ваши высказывания к переживаниям человека, но когда вы уже достигли раппорта, вы должны уметь его использовать. Ключ к этому - способность производить _п_е_р_е_х_о_д_ы_. Вам нужен приятный способ перевести человека из его нынешнего состояния в состояние транса - начиная с описания его нынешнего состояния и кончая описанием того состояния, в которое вы хотите его привести. С помощью переходных слов это можно сделать гладко. Переходные слова, к которым относятся, например, слова "если" или "когда", это слова, подсказывающие наличие осмысленной связи между двумя утверждениями. "_Е_с_л_и_ вы сидите здесь, то вы можете понять, что я собираюсь кое-что сказать вам". Между тем, что вы здесь сидите, и пониманием чего-нибудь - нет никакой связи. Но это _з_в_у_ч_и_т_ осмысленно: тон голоса и переходное слово "если" подсказывают некий смысл. Начав с информации, основанной на чувственных переживаниях, вы получаете затем возможность совершать переходы и вызывать реакции, наводящие измененные состояния. Сенсорное основание для переходов должно быть чем-то, что человек, с которым вы работаете, может обнаружить. Это не обязательно должно быть чем-то уже присутствующим в его сознании, но он должен быть в состоянии это обнаружить. Вот я сижу здесь, смотрю на Стена и говорю: "Стен, вы чувствуете плотность вашего уса, и _е_с_л_и_ вы проведете по нему пальцем, то заметите, что у вас только что промелькнула улыбка. Вы можете даже почувствовать локоть другой руки _и_ ощущать, как поднимается и опускается ваша грудь, _к_о_г_д_а_ вы дышите. _И_, быть может, вы этого еще не знаете, но вы сейчас осознаете температуру вашей правой ноги". Джо: Я все-таки не понял, что вы называете "переходом". Если я говорю вам: "Вы задали вопрос, _к_о_г_д_а_ сидели на стуле", то я совершаю переход. Я пользуюсь словом "когда", указывающим, что две вещи связаны. "Вы задали этот вопрос, _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ хотите узнать нечто важное". Разные вещи чаще всего не обязательно связаны друг с другом, но с помощью слов _п_о_т_о_м_у_ _ч_т_о_ можно их связать. Если я говорю: "_К_о_г_д_а_ вы сидите на стуле, вы делаете вдох, а потом выдох", это связывает две вещи во времени. Они не обязательно связаны, но я связываю их во времени словом "когда". Я говорю о связывании предложений переходными словами. Если я скажу кому-нибудь: "Вы сидите на этом стуле. Вы моргаете. Вы ждете", это и отдаленно не напоминает плавного течения следующей фразы: "Вы сидите на стуле, _и_ моргаете, _и_ пытаетесь понять, что все это значит". Такие слова, как "и", "если", "когда", "потому что", устанавливают связь между частями предложения. Одна такая связь - это следование во времени. Эта связь позволяет человеку двигаться без перерыва от одной идеи к другой. Это все равно что сказать: "Вы стоите на пляже, чувствуя, как солнце греет ваше тело, и вы смотрите назад на пляж, когда вы снова заплыли". Если даже идеи не связаны между собой, они _с_т_а_н_о_в_я_т_с_я_ более связанными просто от добавления этих соединительных слов. Вы можете взять идеи, не подходящие друг к другу, и связать их в одно целое, изящным образом применяя такие слова. Когда люди слушают что-нибудь, эти особенные слова составляют часть того, что позволяет им переходить от одной идеи к другой. _И_ _в_о_т_ вы здесь, потому что вы хотите научиться производить определенные явления, называемые гипнозом. _И_ _п_о_с_к_о_л_ь_к_у_ вы пробудете здесь еще три дня, я научу вас ряду вещей, которые позволят вам легче работать. Почему это действует, я не знаю. Но _к_о_г_д_а_ вы начнете применять некоторые из этих вещей, вы обнаружите на собственном опыте их воздействие. _Д_а_ж_е_ _с_е_й_ч_а_с_, _к_о_г_д_а_ я вам это говорю, я пользуюсь такими словами, _и_ они делают мою речь более осмысленной. — 12 —
|