Бетти: А теперь я хотела бы, чтобы через несколько минут, когда мы будем еще говорить о трансе, чтобы вы погрузились в транс на несколько минут. Но так же, как нам не нужно понимать, как вода попадает на верхушку ствола, так же и вы не будете обращать на мои слова никакого внимания, как на звуки ветра, который теребит ветку у окна. Может быть, вы услышите одно два слова, но они не будут означать для вас ничего. Виктор: Да, конечно. Бетти: Я бы хотела сказать о благодарности, которую вы получали в трансе. Ее ни в коем случае нельзя упускать. Когда вы общаетесь с бессознательным, то оно реагирует по принципу "да" "нет". А в детском понимании мы ничего не даем, не получая взамен. Дети по особому понимают честность: для них получить что то подразумевает обязанность что то отдать. То есть это не только интеграция, но и то, что в детском понимании называется честностью. Благодарить и получать благодарность - весьма важная практика в том, чтобы чувствовать себя уязвимым - в этот момент я открыта и меня можно легко ранить. Получая благодарность, мы, кроме того, практикуемся в получении удовольствия от чего то хорошего, сделанного нами. Наведение "Возвращение в детство", часть первая Это так хорошо… погрузиться в настоящий глубокий транс… Если хочешь, мы поставим здесь "стенку", отгородимся от присутствующих… Но ты ведь знаешь, что они не имеют сейчас никакого значения… Теперь сердце уже не так стучит?.. Хорошо… Мы хотим, чтобы ты погрузилась в транс… А может быть, тебе хотелось бы научиться левитации руки? (Клиентка соглашается.) Я хочу, чтобы ты просто смотрела на меня и позволяла голосу переводчицы просто обтекать тебя… а сама внимательно смотри на меня… Если это тебя запутывает, достаточно закрыть глаза… С закрытыми глазами уже неважно, на кого смотреть… Хорошо… И ты можешь немного нервничать, если хочешь… Я хочу, чтобы ты ощущала эту нервозность так, как будто она уплывает… утекает… а ты погружаешься достаточно глубоко, туда, где имеет значение только мой голос… только мой голос… И ты слышишь Маринин голос (Голос переводчицы. Прим. ред.)… ты слышишь мой голос… и они как бы смешиваются… и ты слышишь музыку… мелодию… Некоторые слова понятны… а некоторые просто как звуки… Хорошо… Я хочу, чтобы ты погрузилась поглубже… и еще глубже… Вот так… И ты можешь отслеживать… но только убедись, что это отслеживание занимает лишь маленькую часть тебя… убедись в этом, чтобы остальными своими частями ты могла испытать то, что тебе нужно испытать… с моей помощью… с твоей помощью… и с помощью этого транса… Какая прекрасная возможность… испытать хороший, глубокий транс… испытать так много… Вот так… Ни к кому не нужно подлаживаться… никому не нужно угождать… только себе… потому что, что бы ни случилось в этом трансе, все будет хорошо… — 85 —
|