Вильям ДЖОНСТОН ХРИСТИАНСКИЙ ДЗЕН Путь медитации Перевод Г. Востоковой, http://nervana.name/
СОДЕРЖАНИЕ Некоторые японские слова, используемые в тексте Предисловие ко второму изданию Вступление Диалог Монизм и дуализм Христианский дзен Христос Коан Тело Дыхание и ритм Прогресс Просветление Приложение: Позы Постскриптум Некоторые японские слова, используемые в тексте: бониари — бездействующий, тщетный, пустой докусан — частная беседа с наставником гедо-дзен — неортодоксальный дзен hakama — отдельная юбка, традиционная одежда японских мужчин коан — парадоксальная проблема куосаки — палка макио — иллюзия му — ничего муга — не-самость нембутсу — повторение имени Будды ошосан — священник, настоятель храма роши — мастер дзена саке — японская рисовая водка сатори — просветление сейдза — традиционная поза сидящих японцев сессин — ритрит, уединенное собрание (обычно семь дней) шикан таза — просто сидение татами — рогожа, легкий мат, расстилаемый в комнатах японцев тейшо — проповедь, поучение дза-дзен — сидение в дзен-медитации Предисловие ко второму изданию Почти десять лет прошло с тех пор, как эта книга была написана, и знаю, что не смог бы написать то же сегодня. Когда Томаса Мертона спрашивали об одной из его ранних работ, он говорил: «Человек, который писал эту, книгу умер». На самом деле, Мертон, как автор, умирал и возрождался много раз, как происходит с каждым автором, который живет и созидает. Вот почему я могу воспользоваться его словами и сказать, что человек, который писал «Христианский дзен», мертв. Верно и то, что человек, который писал эту книгу, мертв, и то, что он жив. И глядя на эти страницы, я думаю иногда, правда, с натяжкой, что все изложенные здесь идеи сохраняются и посейчас в основном неизменными. Некоторые были отвергнуты, только, чтобы быть принятыми снова. Другие, надо надеяться, были углублены и переработаны. Но, в общем, я все же придерживаюсь того, что писал в 1970. В то время западный мир уже был отчасти знаком с техниками медитаций, которые впоследствии получили более широкое распространение. Трансцендентальная медитация и йога, и дзен стали достаточно популярными. Христиане спрашивали, а нет ли возможности и для них воспользоваться богатством восточной духовности, притом, что они оставались бы в лоне своей религии, веруя во Христа и почитая Евангелие. И я захотел ответить на этот вопрос, благодаря чему именно интересующиеся духовными восточными практиками христиане могли бы воспользоваться техниками медитации. Более того, они должны бы лидировать в религиозном движении, медитации которого были бы обращены к Христу. Они могли бы, многое почерпнув у дзена и Востока, более полно проникнуться духом Евангелия. Я все еще полагаю, что это так. Для второго издания «Христианского дзена» я написал в качестве дополнения довольно длинный постскриптум, который содержит практическую инструкцию о восточном искусстве медитации для христианина. И наконец, в конце постскриптума я описываю, как развивались мои собственные отношения с дзеном после публикации этой книги. — 1 —
|