Ты и сам не знаешь, зачем сказал это, но чувствуешь, что кошка все понимает. Ты снимаешь с себя ремень и делаешь из него поводок. Кошка пытается увернуться. Она недобро смотрит на тебя. Крепко держа в руках конец ремня, ты опускаешь ее на пол.
— Веди меня к Джейн, — приказываешь ты.
Кошка быстро бежит в зал, затем сворачивает в узкий коридор, ведущий в противоположную часть дома. Кажется, она точно знает, куда идти.
Наконец она останавливается у закрытой двери. Ты поворачиваешь ручку — дверь не заперта. Перед тобой маленькая спальня. Давно уже ею никто не пользуется. С окна упала штора, краска на стенах облезла. В комнате ничего нет, кроме старой медной койки. В углу дрожит мышь, ей негде спрятаться. Она беспомощно озирается вокруг.
68
Мелиссу мышь совершенно не интересует. Зелеными горящими глазами она уставилась на тебя. Ты чувствуешь, что пора отпустить ее. Срываешь поводок и выбегаешь из комнаты, захлопнув за собой дверь. Спустившись вниз, ты находишь Лину, дрожащую от страха.
— Где Майкл и полицейский? — спрашиваешь ты.
— Я… Я не знаю, — тихо отвечает она. — Они исчезли. Если я скажу вам, куда они ушли, миссис Бигли уничтожит меня.
Она падает в кресло и начинает безутешно рыдать. Ты пытаешься успокоить ее. Злишься сам на себя, что отпустил кошку. Но вот она появляется снова — Мелисса медленно подкрадывается к тебе.
Открой страницу 102.*
69
Подходишь к двери. Характер звуков моментально меняется. Уже кажется, что это маленький ребенок колотит по клавишам.
Замираешь на мгновение. Дверь приоткрыта. Одним глазком заглядываешь в щель.
Посреди комнаты стоит огромное черное с позолотой пианино. По клавишам разгуливает большая черная кошка. Должно быть, это Мелисса.
Она почуяла что-то неладное. Останавливается и смотрит прямо в дверную щель. Интересно, она видит, что за ней наблюдают?
Кажется, в комнате больше никого нет. Если кто-то и играл на пианино, то он ушел.
Если ты входишь в комнату и приближаешься к кошке, открой страницу 62.*
Если ты возвращаешься к лестнице, открой страницу 63.*
70
71
Закрываешь и снова открываешь глаза. Непонятно, сон это или явь. Ты сидишь на персидском ковре невероятных размеров. Над тобой нависают деревянные громады стеллажей с гигантскими фолиантами. Столы и стулья возвышаются над твоей головой. Ты грезишь? Возможно, тебе только кажется, что ты очень-очень маленький. — Издалека к тебе медленно приближается огромное черное чудовище. Да нет же, это просто кошка, только очень и очень большая…
— 18 —
|