Бонза поворачивается и смотрит на портрет. — Вам он нравится? Это Гарри Гудини, самый замечательный маг и волшебник, какой только был на свете! — Да, конечно, но только глаза у него странные, совсем не похожи на нарисованные, — говорит Джеф. Открой страницу 30. Бонза все еще смотрит на портрет, посмеиваясь. — Да, глаза у него и в самом деле странноватые. Но это и неудивительно, ведь Гудини — не обычный человек. — Он опять повертывается к вам. — Вот было бы забавно, если б Ральф целыми днями торчал здесь, за портретом, на случай если кто-нибудь вдруг решит вытянуть карту! — Он покосился на Джефа. — Нет, молодой человек, вы ошиблись. Ральф никогда не жил в этом городе, а уж тем более в этом доме. Он живет где-то недалеко от Парк-Сити. Джеф выглядит озадаченным. — Ладно, давайте тогда ему позвоним. — Нет, подождите, — вмешиваешься ты. — А вдруг вы шепотом подскажете ему правильный ответ?! Лучше уж я сам позвоню. — Прекрасно, — отвечает Бонза. Он записывает телефон Ральфа на клочке бумаги и протягивает тебе. — Телефон вон там, на столе. Кстати, не забудь набрать единицу перед кодом города. — Ладно, — киваешь ты. — Но вы сидите здесь, пока я не дозвонюсь ему, ладно? — И отвернитесь от портрета, — добавляет Джеф. Смотри следующую страницу. [34] Проходят недели. Каждый день ты узнаешь что-то новое. Бонза научил тебя еще нескольким фокусам. Но тебе все время кажется, что у Бонзы не лежит душа к тому, что он делает. Ты подозреваешь, что все это из-за пикетчиков, ведь они каждый день собираются около дома Бонзы и кричат все громче и громче. В один субботний день, когда ты уже закончил свою работу, Бонза говорит: — Знаешь, я думаю, тебе лучше сюда не приходить. Ведь эти люди будут считать, что ты со мной заодно. — Но это же просто смешно! — возражаешь ты. — Ничего не поделаешь, на свете происходит много смешных вещей, — улыбается Бонза. — Спасибо, что ты поддерживаешь меня, но я не хочу впутывать ребенка в свои неприятности. — Но может, через недельку-другую все как-то уладится? — успокаиваешь ты своего учителя. Лицо Бонзы светлеет. — Может, и уладится. Если так случится, ты поможешь мне готовить следующее представление. Проходит несколько дней. Ты спешишь на школьный автобус. Тут тебя останавливает какой-то человек. На нем костюм в узенькую полоску и галстук, в руках — дипломат. — Здравствуй, — говорит он дружелюбно. — Меня зовут Говард Стаффорд. Я адвокат Союза Озабоченных Горожан. — 129 —
|