— Вы имеете в виду яйца, из которых вылупляются инопланетяне? — спрашивает Дерек. — Вот именно, — подтверждает доктор. — Но пока в нашем распоряжении нет фактов, это всего лишь догадки. На некоторое время разговор прекращается, вы вчетвером молча доедаете пиццу. Профессор Бернс платит по счету. Выходя из ресторана, он предупреждает вас: — Сегодня всем нам надо пораньше лечь спать. Завтра рано утром мы отправляемся в Стимбоут-Спрингс. Открой страницу 28. На следующее утро вы все вместе завтракаете и в семь часов отправляетесь в путь. Профессор Бернс ведет джип, а доктор Вивальди сидит рядом с ним. Вы с Дереком занимаете заднее сиденье. Город Боулдер находится у восточного подножия Скалистых гор. Едва вы выезжаете из города, как машина начинает подниматься в гору. По мере увеличения высоты над уровнем моря ты несколько раз сглатываешь слюну, пытаясь ослабить давление на барабанные перепонки. Вскоре вы оказываетесь в совсем ином мире: со всех сторон вас окружают горные пики высотой в четырнадцать тысяч футов, увенчанные снеговыми шапками. Открой страницу 4. По пути к Стимбоут-Спрингс профессор посвящает тебя в подробности своих исследований. — Когда-то неподалеку от Стимбоут-Спрингс существовал естественный источник или гейзер. Он издавал звуки, напоминающие шум парохода, — по крайней мере так мне говорили. Во всяком случае, в округе и сейчас немало источников. К тому источнику, к которому едем мы, часто приезжают купаться люди, знающие о его существовании. Вода в нем настолько теплая, что не замерзнешь даже зимой. — Похоже, это подходящее место для размножения инопланетян, — говоришь ты. — Пожалуй, да, — отвечает профессор. — Когда-то здешняя вода считалась самой чистой в мире. Правда, какова она теперь, не знаю. Стимбоут-Спрингс стал большим лыжным курортом, здесь понастроили столько отелей, что обойтись без загрязнения никак не могло. — Меня тревожит одна мысль, — говоришь ты, — каким образом нам удастся сохранить память? Если мы разыщем купол, как мы запомним, что видели его? — Об этом позаботилась доктор Вивальди, — отвечает профессор Бернс. Смотри следующую страницу. [48] Поначалу ты так увлечен, что забываешь об испуге. Внезапно тебя окатывает волна паники. Надо поскорее выбраться отсюда! Ты поворачиваешься и устремляешься в ту сторону, откуда пришел. Оказывается, ты ушел дальше, чем предполагал. С места, где ты стоишь, расстояние до стен купола кажется почти бесконечным. — 184 —
|