Острота часто заключается в одном высказывании, только намекая на понятие, под которое можно подвести данный случай, совершенно гетерогенный (по Шопенгауэру) всему остальному, мыслимому в понятии. Так, в "Ромео и Джульетте" жизнерадостный, но только что смертельно раненный Меркуцио говорит друзьям, которые обещают навестить его на следующий день: "Приходите завтра, и вы найдете меня спокойным человеком". Здесь под это понятие подводится умерший. В английском языке к этому присоединяется игра слов, так как grave man означает одновременно серьезного и мертвого человека. В таком же роде известный анекдот об актере Унцельмане: после того как в берлинском театре была строго запрещена всякая импровизация, ему пришлось появиться на сцене верхом на лошади; и при этом именно в тот момент, когда он был на просцениуме, лошадь выбросила помет, что уже само по себе вызвало смех публики; однако смех еще усилился, когда Унцельман обратился к лошади со следующими словами: "Что ты делаешь? Разве ты не знаешь, что импровизация нам запрещена?" Здесь подведение гетерогенного под одно понятие очень ясно и поэтому острота чрезвычайно метка, а вызванный ею эффект смешного очень силен. Вполне соответствует тому роду смешного, о котором здесь идет речь, следующее: Сафир в литературной борьбе с актером Анджели называет его "великим духом и телом Анджели"; в этом случае вследствие известной всему городу тщедушной фигуры актера необыкновенно малое зримо подводится под понятие "великого". То же действие производит наименование Сафиром арий новой оперы "добрыми старыми знакомыми", следовательно, под понятие, которое в других случаях служит рекомендацией, здесь подводятся именно те свойства, которые достойны порицания. Когда о какой-нибудь даме, благосклонность которой зависит от подарков, говорят, что она умеет соединить полезное с приятным, под понятие правила, которое Гораций рекомендует применять в области эстетики, подводится нечто низкое в моральном отношении; так же, когда, имея в виду бордель, называют его "скромным приютом тихих радостей". Приличное общество для того, чтобы достигнуть совершеннейшей пошлости, изгоняет все прямые и поэтому резкие выражения и прибегает для смягчения скандальных или сколько-нибудь шокирующих вещей к отвлеченным понятиям; однако тем самым под эти понятия подводится и более или менее гетерогенное им, благодаря чему достигается эффект смешного. — 331 —
|