Два ударения могут быть и в европейских языках, например, в таких английских словах, как «к А ндидат У ра» (c A ndidat U re), « И ндустриализ А ция» ( I ndustrialis A tion). Много недоразумений было с произнесением имени карельского города Кондопога: то ли К О ндопога, то ли Кондоп О га?.. В действительности языки северных народов так же предусматривают в таких случаях двойное ударение – «К О ндоп О га». Не раз упомянутое варяжское название Древней Руси «Гардарика» должно звучать с двумя ударными гласными. «г А рда» – город, защита, «р И ка» – страна, получается «Г А рдар И ка», то есть «страна городов». Русский язык, кроме того, что не любит нагромождения безударных слогов, совсем не выносит сочетания ударных. Очень трудны для произнесения и, что важно, для восприятия стоящие подряд ударные гласные на стыке слов, внутри слова такое почти не встречается. С одним молодым журналистом случился казус. В закадровом тексте он уверенно произнёс простую фразу: «крИзис – санит А р к и ноб И знеса». В слове «к И ноб И знес» трудно сделать требуемое побочное ударение после ударного « А » в слове «санир А р», и получаются « санитАрки, но б И знеса…». Во избежание неприятности, между стоящими вряд ударными слогами должна быть задержка или пауза, заменяющая безударный слог, восстанавливающая таким образом естественный ритм фразы. Отвратительн О педалировани Е безударн Ы х окончан И й. Эт И м некоторы Е част О страда Ю т, что подмечен О в известн О м мультфильмЕ про Винн И ‑Пух А : «…приятно без сомнен ИЯ ! И я!.. И я!!! Ия того же мнен ИЯ !» Но обычн О тако Е недопустим О . Ка…, впро…, и проглатыва… оконча… Во всём нужно знать меру. Отмеченный подход, осознание ритмической природы речи открывает путь к решению одного спорного вопроса. Как лучше произнести: «ВладИмир ВладИмир овИч » или «ВладИмир ВладИмир Ыч »? «АлексАндр ВасИль евИч » или «АлексАндр ВасИл Ич »? В классических источниках читаем: «ЯрослА вна », а не «Яросл Авов на». В фильме Сергея Эйзенштейна «Александр Невский» отчётливо слышим: «ЯрослА выч », а не «ЯрослАв овИч ». Во всенародно любимом телефильме «Адъютант его превосходительства» все персонажи называют генерала Владимира ЗенО нович а Ковалевского «ВладИмиром ЗенО нч ем». Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» завершается возгласом Фамусова: «Ах! боже мой! что станет говорить княгиня МАрья Алекс Ев на?!!» Таким образом разговаривает в этом произведении не крестьянство, не только прислуга, но высший свет – князья и графини, в том числе и москвичи, и те, что заехали из Петербурга. Но это, как и произнесение «ВасИл Ич », «ВладИмир Ыч », воспринимается как‑то слишком по‑домашнему, панибратски. — 98 —
|