Культура речи

Страница: 1 ... 949596979899100101102103104 ... 167

Кто из них прав? Как примирить, казалось бы, не­примиримое? Где истина?

Работа, которую мы с вами проделаем сегодня, позволит нам подойти к решению этого вопроса.

V. Норма, ее динамика и вариантность

5.1. Языковая норма — явление историческое

Важнейшим признаком литературного языка считается наличие норм.

Важнейший признак культуры речи — ее пра­вильность. Правильность речи определяется соблю­дением норм, свойственных литературному языку.

Что же такое норма?

Какие нормы бывают?

В чем их особенность?

Как нормы рождаются?

Вот вопросы, на которые необходимо дать ответ.

Норма — правила использования речевых средств в определенный период развития литера­турного языка.

Норма — единообразное, образцовое, общепризнан­ное употребление элементов языка (слов, словосоче­таний, предложений).

Норма обязательна как для устной, так и для пись­менной речи и охватывает все стороны языка.

Различаются нормы:

Задание 128. Пользуясь схемой, назовите нормы, характерные только для устной, только для письмен­ной речи и относящиеся к обеим формам речи. Чем такое разделение можно объяснить?

Задание 129. Найдите в предложениях ошибки и ска­жите, к какому типу ошибок относится каждая из них.

1. Он взял ремень и вдарил его. 2. Собаки бежат быстро. 3. Мы пишем в газету о положение демоби­лизованных из армии. 4. На здравницу генерал от­ветил благодарностью. 5. Инженера собрались на совещание. 6. Живу я на небольшом переулке, веду­щим к Дону. 7. Он сказал обидчивое слово. 8. Хозя­ин дома спал. 9. Ни у кого из них не нашлось для больного слова сочувствия, 10. — Где мой ту­фель? — Вот твоя туфля.

Языковые нормы — явление историческое. Не­которые из них были выработаны давно и сохраня­ются до настоящего времени, а некоторые измени­лись. Кого, например, сейчас называют абитуриен­том? Каждый ответит: «Того, кто поступает в выс­шее или среднее специальное учебное заведение». А известна ли вам этимология этого слова? Оно было заимствовано в XIX в. из немецкого языка. Немец­кое Abiturient восходит к среднелатинскому abituriens, -ntis — «собирающийся уходить». Вот, оказывается, какое противоречие: тот, кого называют абитуриен­том, должен уходить, покидать, а не приходить, по­ступать куда-то, В чем же дело? Действительно, в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д.Н„ Ушакова, первый том которого вышел в 1936 г., читаем: абитуриент — «учащийся среднего учеб­ного заведения, который держит выпускные экзамены». Как видите, семантика слова соответствует его этимоло­гическому значению. В дальнейшем абитуриентами стали называть не только тех, кто оканчивал сред­нюю школу, но и тех, кто поступал в вуз, так как оба эти понятия в большинстве случаев относятся к од­ному лицу. Изменения, происшедшие с употреблени­ем слова абитуриент, отражены во втором издании «Словаря современного русского литературного язы­ка», вышедшего в 1991 г. Вот как представлено в нем это слово:

— 99 —
Страница: 1 ... 949596979899100101102103104 ... 167