Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке

Страница: 1 ... 124125126127128129130131132133134 ... 136

Подход к определению таких форм прежде всего соотносится с концепцией, согласно которой предложение может быть представлено как совокупность определенного количества составляющих – группы подлежащего, сказуемого, дополнения и т. д. С другой стороны, этот подход может быть соотнесен с рассмотрением самого продукта говорения как совокупности определен-

1 См.: Воронин Л. Г., Богданова И. И., Бурлаков Ю. А. Становление речевых навыков при обучении иностранным языкам. – Новые исследования в пед. науках, 1966, VI.

2 Ладо Р. Обучение иностранному языку. – В кн.: Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М., Прогресс, 1967, с. 58.

152

ных форм или уровней высказывания – ответа (краткого, полного), повествования и т. д. (см. гл. II, § 3).

В работе «Некоторые психологические предпосылки моделирования речевой деятельности при обучении иностранному языку» 1 была сделана попытка описания речевой деятельности в процессе говорения как иерархической структуры, уровни которой располагаются по мере нарастания психологических трудностей, связанных с выполнением различных умственных операций. Эти уровни и могут быть рассмотрены как определенные этапы целенаправленного формирования речевого высказывания. Основные критерии их выделения связаны также с возможностью расчленения синтаксической структуры фразы, являющейся основной речевой единицей, на элементарные составляющие и отработкой каждой из последних в различных, все усложняющихся видах высказывания (краткий ответ, полный ответ, повествование и т. д.). В то же время такой подход обеспечивает поэлементную отработку фразовой структуры развернутого предложения в актах говорения, имеющих полную коммуникативную ценность2.

Были выделены следующие четыре первых этапа формирования навыка говорения на иностранном языке: I. Аудирование (отрабатывается в основном операция сличения). II. Краткий ответ на общий вопрос (отрабатывается время реакции, операция сличения, замены). III. Краткий ответ: а) на альтернативный вопрос (отрабатываются все вышеназванные операции и операции выбора и построения по аналогии); б) на специальный вопрос (отрабатывается операция выбора). IV. Полный ответ на все типы вопросов (отрабатываются последовательно операции построения по аналогии, трансформации, комбинирования и набора целого из элементов).

Как видно, первый этап связан с рецепцией и соотносится с работой опознающего уровня памяти. Последующие этапы связаны с рецепцией, с одной стороны, и с репродукцией и продукцией – с другой. Они осуществляются на основе работы как опознающего, так и воспроизводящего уровня памяти, причем психологически задача говорящего по выражению мысли все время усложняется. Этап аудирования был выделен в самостоятельный этап обучения для того, чтобы ученик мог сформировать звуковые и словесные эталоны – стереотипы, мог бы научиться устанавливать смысловые связи и удерживать в памяти иноязычное звучание высказывания. В общепедагогическом плане важно, что на этапе аудирования ученики, как бы не обнаруживая собственных языковых слабостей, тем не менее участвуют в речевой

— 129 —
Страница: 1 ... 124125126127128129130131132133134 ... 136