Лекции по общей психологии. Конспект курса лекций

Страница: 1 ... 449450451452453454455456457458459 ... 1002

Не было получено высокой корреляции. Предприняли дополнительный приём. Увеличили паузу между предъявлением фишек и затем опознанием их цвета среди 120. И тогда была обнаружена более высокая корреляция. Гипотеза, которая тендирует гипотезе лингвистического детерминизма, как бы подтвердилась. Это относится не к кратковременной памяти, а к перманентной.

Ставится ещё один эксперимент с Робертсом. Брались испытуемые говорящие на разных языках. Индейцы зуни. Первая группа говорила только на языке зуни, вторая – на английском и на зуни, третья – только на английском. В языке зуни нет лексического различия между обозначениями желтого и оранжевого. В английском оно есть. Идея в том, что если в языке есть средства для опознания, то сами цвета будут лучше опознаваться. У индейцев трудности в опознании цветов. И эта гипотеза полностью подтвердилась.

Лэнц и Стефле предлагают изменить легкость обозначения слов. Культурное познание определяется не самой лексикой, не наличием тех или иных слов в языке, а способом их применения. Здесь возникает идея о том, что есть несколько способов применения одного и того же языка или включением языка в разные виды деятельности. Легкость обозначения слов понималась так, когда испытуемые пользовались тем же словом для обозначения фишки. Добавляется ещё, что легко воспроизвожу то, что могу передать другому. Вводится легкость коммуникации.

Испытуемому нужно описать цвет фишки т.о., чтобы этот цвет мог опознать другой человек. Данный критерий приводит к тому, что корреляция между легкостью обозначения и успешностью опознания цвета существенно повышается. Не трудно догадаться, что эти эксперименты снимают строгость гипотезы. Лингвистическая относительность действительно есть, но зависит не от статики, а от динамики, т.е. использования языка в процессе общения. Положение «Как говорю, так и мыслю» сменится на «Как действую и использую язык, так и представляю окружающий мир».

Теперь посмотрим как исследовалась грамматика языка в связи с познанием и мышлением. Приводились спекулятивные примеры: если бы в европейских языках не было различения подлежащего и сказуемого («снег идёт»), а в других языках можно было бы сказать безлично («дождит»), то никогда бы не было поиска таких веществ как «теплород», «флогистон» и т.д. Проверяется положение, язык – есть способ познавательной деятельности.

Самый яркий эксперимент в области грамматики языка провели Керролл и Касагранде. Они обращались к языку индейцев навахо, который обладает характерной особенностью. Глагольные формы языка таковы, что нельзя обозначить предмет, с которым человек действует без указания на его форму. Форма содержится в суффиксной форме глагола. Смысл эксперимента простой. Дети в самых разных обществах сначала классифицируют предметы по цвету, а лишь потом по форме. Предположение этих исследователей состояло в том, что у детей навахо классификация по форме возникает раньше, чем у детей европейцев. И их гипотеза полностью подтвердилась.

— 454 —
Страница: 1 ... 449450451452453454455456457458459 ... 1002