Для взрослых людей с их механизированными способами разрешения задач во многих случаях, а также и здесь, необходимо указание, что мы имеем дело именно с решением задачи, а не с чем-то само собой разумеющимся; отламывание ветки от дерева, которое первоначально было дано как целое, представляет собой действие более высокого порядка, чем простое употребление палки — в этом убеждают нас животные, которые менее одарены, чем Султан, но уже знают применение палок. В тот же день испытанию подверглась и Грандэ. Она протягивает руку за решетку, но все ее усилия напрасны—она не достигает цели. Наконец, она отходит от решетки, ходит медленно по площадке и садится около дерева, ветви которого она в течение некоторого времени равнодушно обгрызает. Когда она, таким образом, «причаливает к дереву» и грызет его, то при этом ни в коей мере не возникает впечатления, будто это имеет какое-либо отношение к цели; на последнюю она вообще больше не обращает внимания. После длительного ожидания, в течение которого не наблюдалось никаких следов решения, опыт прекращается. Я еще раз упоминаю, что Грандэ старше и гораздо сильнее Султана, так что она могла бы с гораздо большей легкостью отломить сук. Четыре месяца спустя (16. VI) опыт с ней был повторен; за это время привычка употреблять палки уже значительно возросла. Дерево, состоящее из трех крепких сучьев, не ветвящихся дальше и выходящих из одного толстого ствола, лежит на площадке, совсем сзади, настолько далеко, насколько это возможно, от решетки, а тем самым и от цели (примерно на расстоянии 5 м). Грандэ сначала обращается к железному стержню, прикрепленному к двери в качестве задвижки, и пытается вынуть его из железных колец, которыми он прикреплен. Когда это ей не удается, она оглядывается вокруг себя и при этом ее взгляд на некоторое время приковывается к дереву. Однако она опять отвлекается от него и замечает лоскуток сукна, лежащий у самой решетки; она схватывает его и делает попытки пригнать при его помощи цель. Когда лоскуток был отобран у нее, Грандэ опять сотрясает железный стержень, а когда тот не отходит, опять 125 осматривается вокруг себя, в особенности по направлению к заднему плану, где стоит дерево, замечает камень на земле, приносит его к решетке и тщетно пытается просунуть его между прутьями; по-видимому, он должен заменить палку. После того, как Грандэ опять оглянулась назад, она, наконец, подходит к дереву, прислоняется одной рукой к стене, другой, рукой и ногой упирается в сук, торчащий впереди других, резким движением отламывает его, тотчас же возвращается к решетке и достает цель. — Для пояснения здесь надо отметить следующее: черный железный стержень хоть практически и укреплен сильнее, чем сучья на дереве, оптически непосредственно выделяется на фоне деревянной двери, как самостоятельный предмет, притом иногда один конец его бывает выдвинут из двери в пространство. «Увидеть» сук дерева «отдельно» от последнего, как палку, уже труднее, и почему-то Грандэ дважды рассматривала дерево, не достигнув этим успеха в решении задачи. Напротив, с того момента, когда Грандэ подошла к дереву, процесс является точно таким же замкнутым и «настоящим» как и у Султана.7) — 86 —
|