Актуальные проблемы клинической и прикладной психологии

Страница: 1 ... 949596979899100101102103104 ... 428

72

Орбан-Лембрик Л.Е. Сощальна психолопя: Пщручник: У 2 кн. Кн.2: Сощальна психолопя груп. Прикладна сощальна психолопя. [для студенпв вищих навчальних заклад1в] / Л.Е. Орбан-Лембрик. -Кшв : Либщь, 2006. - 560 [2] с.

71Солдатова Г.У. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности
[для студ.высш.учеб.заведений, обучающихся по направл. и спец-тям психологии] / Солдатова Г.У.,
Шайгерова Л.А., Калиненко В.К., Кравцова О.А. - М. : Смысл, 2002. - 479 с. - (Теория и практика
психологической помощи).

72Никифоров Г.С. Психология здоровья: учебник для вузов [для студ.высш.учеб.заведений,
обучающихся по направл. и спец-тям психологии] / Герман Никифоров [Федеральн. целевая програма
«Культура России»]. - СПб. : Питер, 2003. - 607 с. (Серия «Учебник для вузов»)


сит от величины культурной дистанции между своей страной и страной пребывания72. Таким образом, исследователи связывают успешность аккультурации с социокультур­ной адаптацией, а ее эффективность, в свою очередь, - непосредственно с компонента­ми психологического здоровья.

После Второй мировой войны миграционные перемещения людей стали массо­выми, причины переселения мигрантов были признаны стрессогенными, поэтому ре­зультатам столкновения мигрантов с другой культуры исследователи начали уделять все больше внимания. Американский антрополог К.Оберг назвал психическое состоя­ние, в котором переселенцы находились в чужой стране «культурным шоком», он счи­тал, что погружение в другую культуру для каждого человека является дезорганизую­щим переживанием.

Ф. Бок во вступлении к сборнику статей по культурной антропологии («Culture Shock») предлагает такое определение культуры: «Культура в широчайшем смысле слова - это то, чему ты становишься чужаком, когда покидаешь свой дом. Культура со­держит в себе все убеждения и ожидания, которые высказывают и демонстрируют лю­ди... Когда ты в своей группе, среди людей, с которыми имеешь общую культуру, тебе не нужно обдумывать и проектировать собственные высказывания и поступки, по­скольку все - и ты, и они - видите мир в принципе одинаково, знаете, чего ждать друг от друга. Когда вы находитесь в чужом обществе, вы ощущаете трудности, беспомощ­ность и дезориентированность, которые можно назвать культурным шоком. Культур-

73

ный шок - это конфликт двух культур на уровне индивидуального сознания [15]73.

Множество исследователей стремились уточнить понимание культурного шока, подчеркивая разные стороны пребывания в другой культуре. Для этого использовались понятие «культурная усталость» (Guthrie, 1975), «языковой шок» (Smalley, 1963), «ро­левой шок» (Byrnes, 1966) и т.д. [13, с.133] Ф. Бок описал культурный шок как эмоцио­нальную реакцию, возникающую вследствие неспособности понять, проконтролиро­вать и предусмотреть поведение других людей (Воск, 1970). Другие авторы связывали культурный шок с неопределенностью норм и ожиданий и, поэтому, со сложностью контроля над ситуацией и ее прогнозированием. В связи с этим возникает тревожность, апатия, пока не сформируются новые когнитивные конструкты для понимания другой культуры и построение соответствующих моделей поведения.

— 99 —
Страница: 1 ... 949596979899100101102103104 ... 428