72 Орбан-Лембрик Л.Е. Сощальна психолопя: Пщручник: У 2 кн. Кн.2: Сощальна психолопя груп. Прикладна сощальна психолопя. [для студенпв вищих навчальних заклад1в] / Л.Е. Орбан-Лембрик. -Кшв : Либщь, 2006. - 560 [2] с. 71Солдатова Г.У. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности 72Никифоров Г.С. Психология здоровья: учебник для вузов [для студ.высш.учеб.заведений, сит от величины культурной дистанции между своей страной и страной пребывания72. Таким образом, исследователи связывают успешность аккультурации с социокультурной адаптацией, а ее эффективность, в свою очередь, - непосредственно с компонентами психологического здоровья. После Второй мировой войны миграционные перемещения людей стали массовыми, причины переселения мигрантов были признаны стрессогенными, поэтому результатам столкновения мигрантов с другой культуры исследователи начали уделять все больше внимания. Американский антрополог К.Оберг назвал психическое состояние, в котором переселенцы находились в чужой стране «культурным шоком», он считал, что погружение в другую культуру для каждого человека является дезорганизующим переживанием. Ф. Бок во вступлении к сборнику статей по культурной антропологии («Culture Shock») предлагает такое определение культуры: «Культура в широчайшем смысле слова - это то, чему ты становишься чужаком, когда покидаешь свой дом. Культура содержит в себе все убеждения и ожидания, которые высказывают и демонстрируют люди... Когда ты в своей группе, среди людей, с которыми имеешь общую культуру, тебе не нужно обдумывать и проектировать собственные высказывания и поступки, поскольку все - и ты, и они - видите мир в принципе одинаково, знаете, чего ждать друг от друга. Когда вы находитесь в чужом обществе, вы ощущаете трудности, беспомощность и дезориентированность, которые можно назвать культурным шоком. Культур- 73 ный шок - это конфликт двух культур на уровне индивидуального сознания [15]73. Множество исследователей стремились уточнить понимание культурного шока, подчеркивая разные стороны пребывания в другой культуре. Для этого использовались понятие «культурная усталость» (Guthrie, 1975), «языковой шок» (Smalley, 1963), «ролевой шок» (Byrnes, 1966) и т.д. [13, с.133] Ф. Бок описал культурный шок как эмоциональную реакцию, возникающую вследствие неспособности понять, проконтролировать и предусмотреть поведение других людей (Воск, 1970). Другие авторы связывали культурный шок с неопределенностью норм и ожиданий и, поэтому, со сложностью контроля над ситуацией и ее прогнозированием. В связи с этим возникает тревожность, апатия, пока не сформируются новые когнитивные конструкты для понимания другой культуры и построение соответствующих моделей поведения. — 99 —
|