Том 16. Книга 2. Мелочи жизни

Страница: 1 ... 256257258259260261262263264265266 ... 308

Комментарии

Вводная статья и комментарии – К. И. Тюнькина .

Подготовка текста и текстологические примечания – В. Э. Бограда .

Условные сокращения

BE – «Вестник Европы».

ГПБ – Государственная Публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

Изд. 1933–1941 – Н. <u>Щедрин (М. Е. Салтыков). Полное собрание сочинений в 20-ти томах. М. – Л., 1933–1941.

Изд. 1887 – «Мелочи жизни». Сочинение М. Е. Салтыкова (Щедрина) СПб., 1887. Типография М. М. Стасюлевича.

ИРЛИ – Институт русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Отдел рукописей.

ЛН – «Литературное наследство».

М. вед . – «Московские ведомости».

Р. вед. – «Русские ведомости».

ЦГАЛИ – Центральный государственный архив литературы и искусства.

ЦГИАЛ – Центральный государственный исторический архив. Ленинград.

I

В августе 1886 г. Салтыков завершил «Пестрые письма» давно задуманным девятым «письмом» о «пестрых людях» и сразу же приступил к работе над одним из самых значительных, самых глубоких своих произведений – циклом «Мелочи жизни».

Первоначально цикл мыслился Салтыковым как серия «фельетонов», имеющих «современный интерес» и предназначенных для публикации в газете («Русских ведомостях» В. М. Соболевского). В таком «современном», злободневном духе и написаны первые три «фельетона» (соответственно – три главки «Введения» окончательной композиции цикла). В ответ на письмо Н. А. Белоголового с оценкой двух опубликованных «фельетонов» Салтыков рассказал о своем новом замысле и о его вынужденной перестройке уже при самом начале осуществления: «Мелочи жизни» должны были выясниться впоследствии, но с ними случилась история. «Русские ведомости» отказались печатать 3-ю главу, по цензурным соображениям, и просят печатать 4-ую главу. Это меня до того расстроило и раздражило, что я целых две недели придти в себя не могу. Это испортило весь мой труд, потому что я написал уже 5 глав и предполагал еще 12–13 глав» (письмо от 21 сентября 1886 г.).

Однако публикация все же продолжалась – частично в «Вестнике Европы», куда были перенесены первые пять глав под общим наименованием «Введение», частично в тех же «Русских ведомостях». «Введение», таким образом, представляет собой приблизительно третью часть начатого произведения. Трудно сказать, что именно должны были содержать следующие 12–13 глав, хотя несомненно, что материал ненаписанных глав все же вошел в окончательный текст цикла. Между тем новая структура «Мелочей жизни», печатавшихся параллельно в журнале и газете, спустя месяц, выяснилась для Салтыкова окончательно, но как нечто целое цикл мог осуществиться, по его мнению, только в отдельном издании, в «книжке»: «В целом составится довольно большая книжка <…> не лишенная смысла. Только в последней, заключительной статье раскроется истинный смысл работы. Вообще, я к журнальной работе отношусь теперь несколько иначе. К ней (а в особенности к газетной) всего менее применима поговорка scripta manent <написанное остается>, и тот, кто не читал меня в книжке , очень мало меня знает» (Н. А. Белоголовому – 30 октября 1886 г.).

— 261 —
Страница: 1 ... 256257258259260261262263264265266 ... 308