[1] «Я вас люблю, Мари!» (фр.) [2] «Здравствуй, наша славная Мари» (фр.). [3] «Мы тебя любим, Мари» (фр.). [4] «Леон уезжает, Леон уезжает навсегда!» (фр.) [5] Предуведомление (фр.). [6] Мой муж ошибается (фр.). [7] Мой муж ошибается (фр.). [8] если и не верно… (ит.). [9] «Независимость» (фр.). [10] Это что-то новое (фр.). [11] Хорошо смеется тот, кто смеется последним! (фр.) [12] чтобы провести время (фр.). [13] преизбыток (фр.). [14] «Дама с камелиями» (фр.). [15] преизбыток (фр.). [16] господина с камелиями (фр.). [17] Свет небес, святая Роза! (лат.) [18] в Россию (нем.). [19] Уменьшительное имя отпрыска. [20] Имя швейцарского профессора. [21] Дорогой князь (фр.). [22] наедине (фр.). [23] желаю успеха! (фр.) [24] «После меня хоть потоп» (фр.). [25] противоположности сходятся (фр.). О, да увидят вашу святую красоту Друзья, глухие к моему уходу! Пусть они умрут на склоне дней своих, пусть будет их смерть оплакана, Пусть друг закроет им глаза! (фр.) [27] «Ты этого хотел, Жорж Данден!» (фр.) [28] «Какой бойкий мальчик! Кто твой отец?» (фр.) [29] «Сын боярина, и к тому же храброго. Я люблю бояр. Любишь ли ты меня, малыш?» (фр.) [30] «совет льва» (фр.). [31] «Ба! Он становится суеверным!» (фр.) [32] римский король (фр.). [33] «Еще совсем девочка» (фр.). [34] «Никогда не лгите! Наполеон, ваш искренний друг»(фр.). [35] Согрешил, согрешил (лат.). [36] «Не можем!»(лат.) [37] братство или смерть (фр.). [38] Это очень любопытно и очень серьезно! (фр.) [39] Дайте ему говорить (фр.). [40] Неужели? (фр.) — 439 —
|