— Ну и что же? — спросил сотрудник. — Всё, — торжествующе сказал Астатуров. — Да какая же это игра? — сказал сотрудник патентного отдела. Но тут я не выдержал и рассмеялся. — Смеетесь, — крикнул Астатуров, — и без вас обойдусь. Он схватил свою шапку и выбежал из комнаты. Я кинулся следом за ним. Астатуров промчался по двум-трем улицам, и я видел, как он завернул в большой магазин детских игрушек. Я постоял немного на улице, а потом не вытерпел и заглянул в магазин. Астатуров стоял перед прилавком и говорил: — Третья фигура паровоз и называется «паровоз», четвертая — человек и называется «врач». 1930 «В редакцию вошли два человека…»В редакцию вошли два человека. Оба сняли шапки и поклонились. Один был курчавый, а другой совершенно лысый. — Что вам угодно? — спросил редактор. — Я писатель Пузырёв, — сказал совершенно лысый. — А я художник Бобырёв, — сказал курчавый. <1930> «В Америке в каждой школе висит плакат…»В Америке в каждой школе висит плакат: «Каждый мальчик и каждая девочка должны есть горячую овсянку.» — Я не хочу горячей овсянки, — сказал Том Плампкин. — Она такая паршивая, — сказал Дэви Чик. — И вонючая, — сказал Том Плампкин. — И щёлкает на зубах, — сказал Дэви Чик. Том Плампкин достал из кармана кусок бумажки. сложил её фунтиком, переложил туда с тарелки овсянку, и спрятал фунтик обратно в карман. Дэви Чик достал из кармана металлическую баночку из-под зубного порошка и тоже переложив туда свою овсянку спрятал баночку в карман. 1930–1931 гг. 1933Профессор ТрубочкинIВ редакцию «Чижа» вошёл человек маленького роста, с чёрной косматой бородой, в длинном чёрном плаще и в широкополой чёрной шляпе. Под мышкой этот человек держал огромный конверт, запечатанный зелёной печатью. — Я — знаменитый профессор Трубочкин, — сказал тоненьким голосом этот странный человек. — Ах, это вы профессор Трубочкин! — сказал редактор. — Мы давно ждём вас. Читатели нашего журнала задают нам различные вопросы. И вот мы обратились к вам, потому что только вы можете ответить на любой вопрос. Мы слыхали, что вы знаете всё. — Да, я знаю все, — сказал профессор Трубочкин. — Я умею управлять аэропланом, трамваем и подводной лодкой. Я умею говорить по-русски, по-немецки, по-турецки, по-самоедски и по-фистольски. Я умею писать стихи, читать книжку, держа её вверх ногами, стоять на одной ноге, показывать фокусы и даже летать. — 47 —
|