Молчалин уходит к себе в комнату. Прощайте, батюшка; пора перебеситься. (Уезжает.) Явление 9Репетилов с своим лакеем. Репетилов Куда теперь направить путь? А дело уж идет к рассвету. Поди, сажай меня в карету, Вези куда-нибудь. (Уезжает.) Явление 10Последняя лампа гаснет Чацкий (выходит из швейцарской) Что это? слышал ли моими я ушами! Не смех, а явно злость. Какими чудесами, Через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяют! И для иных как словно торжество, Другие будто сострадают… О! если б кто в людей проник: Что хуже в них? душа или язык? Чье это сочиненье! Поверили глупцы, другим передают, Старухи вмиг тревогу бьют – И вот общественное мненье! И вот та родина… Нет, в нынешний приезд, Я вижу, что она мне скоро надоест. А Софья знает ли? – Конечно, рассказали, Она не то чтобы мне именно во вред Потешилась, и правда или нет – Ей всё равно, другой ли, я ли, Никем, по совести, она не дорожит. Но этот обморок? беспамятство откуда?? – Нерв избалованность, причуда,– Возбу?дит малость их и малость утишит, – Я признаком почел живых страстей. – Ни крошки: Она, конечно бы, лишилась так же сил, Когда бы кто-нибудь ступил На хвост собачки или кошки. София (над лестницей во втором этаже, со свечкою) Молчалин, вы? (Поспешно опять дверь припирает.) Чацкий Она! она сама! Ах! голова горит, вся кровь моя в волненье. Явилась! нет ее! неу?жели в виденье? Не впрямь ли я сошел с ума? К необычайности я точно приготовлен; Но не виденье тут, свиданья час условлен. К чему обманывать себя мне самого? Звала Молчалина, вот комната его. Лакей его (с крыльца) Каре… Чацкий Сс! (Выталкивает его вон) Буду здесь, и не смыкаю глазу, Хоть до утра. Уж коли горе пить, Так лучше сразу, Чем медлить, – а беды медленьем не избыть. Дверь отворяется. (Прячется за колонну.) Явление 11Чацкий спрятан, Лиза со свечкой Лиза Ах! мочи нет! робею: В пустые сени! в ночь! боишься домовых, Боишься и людей живых. Мучительница-барышня, бог с нею. И Чацкий, как бельмо в глазу; Вишь, показался ей он где-то здесь внизу. (Осматривается.) Да! как же? по сеням бродить ему охота! Он, чай, давно уж за ворота, Любовь на завтра поберег, Домой, и спать залег. Однако велено к сердечному толкнуться. (Стучится к Молчалину.) Послушайте-с. Извольте-ка проснуться. Вас кличет барышня, вас барышня зовет. — 58 —
|