– Как ваше здоровье, сэр? – прервал наконец молчание Болваниус, обратясь на пятый день к сэру Лунду. – Благодарю вас, сэр! – отвечал тронутый Лунд. – Ваше внимание трогает меня. Я ужасно страдаю! А где мой верный Том? – Он сидит теперь в углу, жует табак и старается походить на человека, женившегося сразу на десятерых. – Ха, ха, ха, сэр Болваниус! – Благодарю вас, сэр! Не успел мистер Болваниус пожать руку молодому Лунду, как произошло нечто ужасное. Раздался страшный треск… Что-то треснуло, раздалась тысяча пушечных выстрелов, пронесся гул, неистовый свист. Медный куб, попав в среду разреженную, не вынес внутреннего давления, треснул, и клочья его понеслись в бесконечное пространство. Это была ужасная, единственная в истории вселенной минута!! Мистер Болваниус ухватился за ноги Тома Бекаса, этот последний ухватился за ноги Джона Лунда, и все трое с быстротою молнии понеслись в неведомую бездну. Шары отделились от них и, освобожденные от тяжести, закружились и с треском полопались. – Где мы, сэр? – В эфире. – Гм… Если в эфире, то чем же мы дышать будем? – А где сила вашей воли, сэр Лунд? – Мистеры! – крикнул Бекас. – Честь имею объявить вам, что мы почему-то летим не вниз, а вверх! – Гм… Сто чертей! Значит, мы уже не находимся в области притяжения земли… Нас тянет к себе наша цель! Ураа! Сэр Лунд, как ваше здоровье? – Благодарю вас, сэр! Я вижу наверху землю, сэр! – Это не земля, а одно из наших пятен! Мы сейчас разобьемся о него! Тррррах!!!! Глава VОстров князя МещерскогоПервый пришел в чувство Том Бекас. Он протер глаза и начал обозревать местность, на которой лежали он, Болваниус и Лунд. Он снял чулок и принялся тереть им джентльменов. Джентльмены не замедлили очнуться. – Где мы? – спросил Лунд. – Вы на острове, принадлежащем к группе летающих! Ураа! – Ураа! Посмотрите, сэр, вверх! Мы затмили Колумба! Над островом летало еще несколько островов (следует описание картины, понятной одним только англичанам )… Пошли осматривать остров. Он был шириной… длиной… (цифры и цифры… Бог с ними! ) Тому Бекасу удалось найти дерево, соком своим напоминающее русскую водку. Странно, что деревья были ниже травы (?). Остров был необитаем. Ни одно живое существо не касалось доселе его почвы… – Сэр, посмотрите, что это такое? – обратился мистер Лунд к сэру Болваниусу, поднимая какой-то сверток. – Странно… Удивительно… Поразительно… – забормотал Болваниус. — 121 —
|