И дело здесь вовсе не в каком-либо стремлении одного народа обособиться от другого. Причина кроется в самой природе живого языка. Исследователями подмечено, например, что даже среди обезьян (которые, как известно, не обладают нашими языковыми способностями) наблюдается аналогичный эффект – разные группы обезьян одного и того же сообщества, разделенные какими-либо обстоятельствами на протяжении длительного времени, начинают демонстрировать различие «языков» общения друг с другом. Таким образом, с момента привязки письменности к разговорному языку начинается быстрое размежевание и самой письменности у разных народов!.. Люди перестают понимать друг друга!.. А следовательно, становятся неспособными на совместные скоординированные действия! Это – первое непосредственное последствие, осуществленной богами-победителями «реформы»! Насколько быстро можно изменить систему письменности?.. Вот конкретный исторический пример: «Есть народы, пользующиеся одной и той же письменностью несколько тысячелетий, но, например, азербайджанцы и узбеки меняют систему письма в течение столетия уже третий раз» (В.Алпатов, «Факторы, влияющие на выбор системы письма»)… Но последствия привязки письма к фонетике не ограничивается односторонним воздействием разговорного языка на письменность – возникает и обратное влияние. «Между разными системами письма, разумеется, есть различия. Особенно они велики между иероглифическим и алфавитным письмом. Поэтому если язык переходит с иероглифики (в современном мире – только китайской) на алфавит (что сравнительно недавно произошло во Вьетнаме, в Северной и не полностью в Южной Корее), то в языке неизбежно происходит значительная перестройка» (там же). То есть с введением фонетической основы письменности система «язык-письменность» приобретает, говоря техническим языком, положительную обратную связь. Используя же более употребительные термины, можно сказать, что изменение языка стимулирует изменение письменности, которое, в свою очередь, стимулирует изменение самого языка. Как следует из законов теории систем, процесс изменения системы «язык-письменность» приобретает самоускоряющийся характер. А следовательно, ускоряющийся характер приобретает и процесс увеличения различий между разными языками!.. Но мало того. Исследователи подметили следующую значимую закономерность: «Люди, которые используют языки с очень разными грамматиками, вследствие этих грамматик приходят к типически различным наблюдениям и оценкам внешне сходных наблюдений. Поэтому, как наблюдатели, они не эквивалентны друг другу, а приходят к различным взглядам на мир» (Whorf) — 401 —
|