11.II.1944. Париж [1] «Введение в Св. Писание на Ветхи Завет. Ч.I. Общо введение». София, 1932 г.; «Ч.II. Частно введение». София, 1936 г. [2] П.I. ???????????. ???????? ??? ??? ??????? ????????. ?? ???????, 1937. [3] Proc?s-verbaux du I Congr?s des th?ol. orthodoxes. Ath?nes, 1939. P. 135–143. [4] См. напр.: A? ????????? ???????????? ??? ?????????? ??? ??????? ????????, ?? ’??. 1932. ???????????? ????????????? ???. ????????. ???? ?, ?, ?, ?. ??. 1934–1935. „???????? ??? ?? elg?? ??????????? ???????? ?????“ ?? ??. 1930. [5] Иисусом Навины м? — Ред. [6] Данная глава прочитана была в актовом собрании с значительными сокращениями. [7] Заслуживает особого внимания обстоятельная статья по этому вопросу проф. Нов. Завета Афинского Богослов. Факультета, архимандрита Ев. Антониадиса в «Научном Ежегоднике Богословского Факультета Афинского Унив-та» за 1937–1938 г.: ???? ??? ??????????? ??? ?????. («???????????? ???????????? ???????? ??? ?????????? ?????? ??? ????????????? ??????». 1937–1938) ?? ??. ?. 101–168. [8] См. его замечательную Записку Святейшему Синоду 1845 г.: «О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого 70-ти толковников славянского перевода Св. Писания». [9] Proc?s verbaux du I Congr?s de th?ologie orthodoxe ? Ath?nes. Ath. 1939, p. 157–159. [10] Лат. «злоупотребление не отменяет употребления». [11] Объявляет устаревшими — Ред. [12] Лат. «служанка богословия». [13] От франц. alerte «тревога». [14] Ср.: «Род людской там спит глубоко Уж девятый век» (Лермонтов, «Спор»). — 36 —
|